AI时代,中华文化是我们安身立命的根本

来源: 中关村在线
2024-05-19 19:16:03

  作家白先勇:

  AI时代,中华文化是我们安身立命的根本

  作家白先勇一生有两大追求,分别关于昆曲和《红楼梦》。从主持制作昆曲青春版《牡丹亭》到细说《红楼梦》,他用融入现代感的全新诠释,让古老经典走进更多年轻心灵。耄耋之年,白先勇仍不断奔走推广,只为中华传统文化至美的传承。

  白先勇在台北接受记者专访时,青春版《牡丹亭》20周年回台庆演刚刚落幕,60万字的主题新书同样新鲜出炉。前期艺术导赏、演出谢幕致辞、新书发布演讲……台上的他始终神采奕奕。白先勇解读《红楼梦》的袖珍版书籍也问世不久,他还为此首次在Tik Tok(抖音国际版)上开讲,希望带动更多人领略经典魅力。

  此心安处是故乡

  白先勇与昆曲结了一辈子的缘。抗战胜利后,只有9岁的他,在上海随家人去看戏,恰好赶上梅兰芳登台演出。由于抗战期间久未表演,梅兰芳担心皮黄戏调门儿高而唱不上去,再加上自己的琴师没来上海,便与京昆名家俞振飞搭档唱了4天昆曲。

  “恰好我看到的,是最后一天的《牡丹亭·游园惊梦》。当时年纪虽小,可是不知为什么,其中《皂罗袍》那支曲子,深深地烙印在我脑海里。”白先勇回忆,第一次接触昆曲,好像冥冥中有一条情索,把他和昆曲连在一起,再也分不开了。

  生于广西桂林的白先勇,儿时辗转多地,后来在台北住了11年,又前往美国生活40年,退休后重回台湾。有人问他乡关何处,他总是回答:“中华传统文化就是我的故乡。”故乡对于白先勇而言,早已超越简单的地理概念,而是关于精神寄托和文化乡愁。“听到昆曲乐声一响,就好像回到了家。”他说。

  在不到30岁的青春时节,白先勇便已创作出惊艳文坛的代表作,满纸尽是人世沧桑之感,仿佛拥有“老灵魂”。学者夏志清赞誉其为“当代中国短篇小说家中的奇才 ”。经典小说《游园惊梦》讲述秦淮河畔昆曲名伶蓝田玉一生起伏的命运,白先勇几易其稿,写作时启发灵感的唱片“听得都快磨穿了”,播放的正是梅兰芳的《牡丹亭·游园惊梦》。

  1982年,白先勇将小说《游园惊梦》改编成同名舞台剧。剧中女主角唱了几段昆曲,昆曲的文武场(即乐队)也被搬上舞台。梅兰芳义女、著名华裔影人卢燕和昆曲名家华文漪都曾担纲主演。昆腔绕梁袅袅不绝,锣鼓笙箫旖旎多情,在中国话剧史上,率先将昆曲融入话剧在舞台上演出,在两岸演出均轰动一时。

  惟愿昆曲常青春

  2001年,昆曲被联合国教科文组织列为首批“人类口述和非物质遗产代表作”。但纵有600多年历史,享有“百戏之祖”美誉,昆曲却逃不过大师老去、观众老化的传承危机。昆曲名家汪世瑜回忆,当时台上演员比台下观众还多,观众七成以上都是老年人。

  昆曲如何在新世纪寻回观众?制作一出经典大戏,借此培养一批青年演员接班,并以青年演员吸引青年观众——这是白先勇想到的办法。2003年,他携手江苏省苏州昆剧院,并集结两岸文化及戏曲界精英,联手创作青春版《牡丹亭》。

  “我们选中《牡丹亭》,因为这出戏本身就歌颂青春、歌颂爱情、歌颂生命,容易被青年观众接受。《牡丹亭》是明代剧作家汤显祖的扛鼎之作,明传奇中的翘楚,几个世纪以来在舞台上搬演不辍。”白先勇说,将这出戏定名为“青春版”,是希望昆曲生命能永葆青春。

  青春版《牡丹亭》2004年台北首演大获成功,并掀起“昆曲热”,此后20年连演不衰,累计演出近500场,共吸引80万观众,其中约六成是年轻人,主要是高校学生。有大陆学者认为,1956年,昆剧《十五贯》是“一出戏救活了一个剧种”,青春版《牡丹亭》则是“一出戏传播了一个剧种”。

  2005年,青春版《牡丹亭》首度进入北京大学演出,当时至少有95%的学生从未接触过昆曲。2009年,白先勇推动“昆曲传承计划”在北大落地,并陆续在台湾大学、香港中文大学等校设立昆曲讲座,希望带动更多青年学子欣赏昆曲之美。2018年,来自北京16所高校和1所中学的演员24人、演奏员14人组团演出校园传承版《牡丹亭》。“两个半小时的小全本戏,学生们演得有模有样。”白先勇欣喜于多年来“昆曲进校园”开花结果。

  一生挚爱在红楼

  “我觉得《牡丹亭》和《红楼梦》是一个调子,讲到底,都可以用两个字来形容:美和情。两者展现的都是中国人的至美、中国人的至情。”白先勇说,林黛玉路过梨香院,无意间听见《牡丹亭》中的唱词:则为你如花美眷,似水流年……于是心动神摇,如醉如痴。“那一段描写对我的启发蛮大的。”白先勇说,曹雪芹是他的“师父”,自己从小学五六年级就开始阅读《红楼梦》,看了一辈子,它一直是枕边书。

  白先勇说,《红楼梦》书中提到的唱戏主要是昆曲,贾府为了元妃省亲,去姑苏买了一班唱戏的女孩子回来,而苏州正是明清两代的昆曲中心。元妃点的四出戏,《豪宴》《乞巧》《仙缘》《离魂》也都是昆曲,分别来自当年流行的传奇本子《一捧雪》《长生殿》《邯郸梦》《牡丹亭》。

  1994年,白先勇从美国加州大学圣芭芭拉分校退休。《红楼梦》导读是他在该校东亚系主要教授课程,分中英文两种,持续近30年。2014年,台大外文系毕业的他,受邀回母校开设《红楼梦》导读通识课,以小说家的眼光,将“庚辰本”与“程乙本”对比解读,分三个学期讲完,讲稿汇编成《白先勇细说红楼梦》一书,深受两岸年轻人欢迎。

  “我觉得至少要把《红楼梦》从头到尾看一次,这是一部伟大的小说,是中华民族的文化瑰宝。”白先勇说,念过且念通之后,对于中国人的哲学、中国人处世的道理以及中国人的文字艺术,会有更深的理解。

  白先勇说,现在人类社会进入AI(人工智能)时代,我们如何应对科技给生活带来的冲击?“我劝现在的年轻人,要把中华文化作为安身立命的根本。AI即便聪明厉害,却缺少灵魂。我们要保护自己的灵魂,保持文化的认同。”白先勇说,《牡丹亭》《红楼梦》这类文学经典,乃至唐诗宋词、儒释道文化等,在这个时代变得更为重要。“如果好多人都看《红楼梦》,看《牡丹亭》,看懂了被感动了,我想,那个人就不一样了。”他说。(人民日报海外版 记者 张 盼文/图 )

  乔宝云告诉记者,增加省级政府对财政的调控能力,也是在经济下行压力较大时增强省级政府处理问题的能力。“省级政府集中还是下放更多财力并非没有争论,如今强调集中,也是为了更有效地应对经济下行压力之下的复杂局面,但是各个省份也需要平衡好自身‘输血’能力与基层‘造血’能力,将财力下放,以便能更好地培育地方‘造血’功能。”

  “深圳相比苏州转型步调是比较早的,目前的阵痛已经不明显了。”华东师范大学城市发展研究院院长曾刚向《每日经济新闻》记者分析,近十年之前,深圳很多制造业就已经开始向东南亚以及像四川、湖南、广西等地区外迁,这些年看起来没有高歌猛进,但也通过产业结构调整为今天的稳定发展打下了基础。与之相比,苏州尽管也正在腾笼换鸟,推动产业转型,“但是从结构调整来讲至少比深圳晚了五年”。

  半决赛中,这两位不到20岁的小将在领先的情况下被日本组合张本智和/早田希娜逆转,留下了遗憾。希望年轻球员们赛后好好总结,继续成长。再次恭喜国乒!

  “随着中美关系的恶化,澳大利亚的道路充满风险和不确定性”,澳大利亚《解读者》杂志网站称,澳大利亚仍然是美国领导的旨在“遏制中国力量”联盟网络的一部分,虽然华盛顿尚未对澳大利亚稳定与中国关系的努力发表评论,但美国外交官和政策制定者私下警告澳大利亚要谨慎。《解读者》称,尽管澳大利亚和美国的利益是一致的,但它们并非不可区分,澳大利亚将继续受益于中国的经济增长。而另一方面,美英澳“奥库斯”三边安全伙伴关系和加深与美国的联盟正在增加堪培拉对华政策行动的风险。

  1977年,17岁的他高中毕业,到武汉蔡甸区的农村插队当知青。在队长的劝说下,他开始认真复习备考高考,并在次年收到了来自南京航空学院(南航前身)的录取通知书。

  15时19分,冲出云层的C919平稳而流畅地擦着地面着陆,完成了一次堪称完美的首飞。舱门缓缓打开,吴光辉小跑着跃上舷梯,和首飞机长蔡俊紧紧地拥抱在一起。良久,他回过身,对舷梯下的“长枪短炮”比出了一个“V”形手势——那颗悬着的心,总算落地。

梁吉旭

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有