“江苏名家名作”外译项目新书首发式暨中法作家沙龙在巴黎举办

来源: 广西新闻网
2024-05-26 16:04:17

  中新网巴黎5月25日电 当地时间5月24日,“江苏名家名作”外译项目新书首发式暨中法作家沙龙在巴黎中国文化中心举办。该活动由凤凰出版传媒集团、江苏省作家协会主办,巴黎中国文化中心协办,并得到法国中国文学读者俱乐部的大力支持。

  “江苏名家名作”外译项目于2021年启动,每年译介一批代表中国气派、江苏风格的江苏作家和学者的作品。该项目包含“江苏文学名家名作”与“江苏学术名家名作”两种。截至目前,“江苏文学名家名作”已翻译出版叶兆言、韩东、苏童、黄蓓佳、鲁敏、徐则臣、徐风、曹文轩等江苏作家的文学作品多种,“江苏学术名家名作”已翻译出版徐小跃、王小锡、周宪、孙晓云等江苏学者的学术著作多种,涉及法文、英文、俄文、西班牙文、泰文、越南文、吉尔吉斯文等语种。通过江苏作家和学者的辛勤写作,当代中国也正在被展示给越来越多的世界读者。

  此次“江苏名家名作”外译项目新书首发式,发布了江苏作家徐风传记文学《忘记我》、曹文轩小说《草房子》、韩东《韩东中短篇小说集》的法文版、英文版、吉尔吉斯文等语言版本;发布了江苏学者周宪《文化间的理论旅行》、书法家孙晓云《书法有法》的法文版、英文版。

  为推动更多江苏优秀文学作品和学术作品走出海外,当天在活动现场启 动了该项目国际阅读品牌“江苏名家名作国际沙龙”,并举行“巴黎中国文化中心凤凰书架”揭牌仪式。凤凰书架是由凤凰出版传媒集团发起并培育的国际阅读品牌,通过赠送凤凰版为主的中国主题图书,联合举办阅读推广活动,为中国内容读者提供阅读服务,拉近中国故事与听众的距离,促进中华文化在全球范围内有效阅读和传播。巴黎中国文化中心的“凤凰书架”是全球范围内的第18家

  来自江苏的作家代表韩东分享了他的创作经历。来自江苏的作家朱辉、范小青与法国作家、法国艺术与文学军官勋章和法国荣誉军团骑士勋章获得者菲利普·福雷斯特,英国汉学家、翻译家韩斌参加了现场举办的中法国作家沙龙,围绕中法之间的文学和文化交流展开对话。(完)

  当地时间6月14日,欧洲议会以499票赞成、28票反对和93票弃权,高票通过了《人工智能法案》(AI Act)谈判授权草案。按照欧盟立法程序,欧洲议会、欧盟成员国和欧盟委员会将开始“三方谈判”,以确定法案的最终条款。

  “对大型平台企业进入常态化监管阶段,有利于形成积极、正向、稳定的预期,引导、促进大型平台企业合规稳健经营,更好发挥资本作为生产要素的积极作用。”一位市场人士说,处罚落地意味着在法律法规框架下,划清了合法与非法的界限,有利于维护金融消费者合法权益,营造公平有序的市场环境。

  说到齐心协力,近日,吉利与长安的联手可以算得上行业典范。在传统燃油车时代,这两大自主品牌“巨头”形成你追我赶的竞争态势,如今,“老对手”摒弃“前嫌”握手言和,将围绕新能源、智能化、新能源动力、海外拓展、出行等产业生态展开战略合作,共同推动中国品牌向上。

  中美交锋涉及经贸、安全以及全球性议题等诸多方面。北京的专家分析,两国在经贸领域达成共识的几率更大。生意场上,两国有着更多的共同利益。

  河野洋平表示,日本国际贸易促进协会致力于推动日中经贸往来、增进日中友好,支持中国发展,愿同中方秉持互尊互信精神,推动日中友好合作不断向前发展。

  刘琪经营的斜马路21号烧烤店在淄博烧烤真正火起来之前,就已经在当地小有名气。在他看来,即便现在游客相对4、5月份有所减少,但依然忙碌。“虽然我们的店没有醒目的招牌,位置也不在商圈,但仍然有外地朋友慕名而来。”刘琪大致统计过,目前店里的外地游客仍然占总顾客的30%。

赖儒奇

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有