《重建中国社会学》英文版向海外读者推介快速发展的中国社会科学

来源: 钱江晚报
2024-06-23 14:43:57

  中新网北京6月21日电(记者 应妮)《重建中国社会学》英文版新书发布会暨《文化自觉与社会科学的中国化》英文版签约仪式20日在北京国际图书博览会现场举行。

  商务印书馆执行董事顾青表示,此次推出英译本的《重建中国社会学》,以及即将签约的英文版《文化自觉与社会科学的中国化》,是商务印书馆与南京大学社会学院、当代中国研究院和周晓虹教授密切合作的成果,并都被列入“中华学术外译项目”。《重建中国社会学》是一部具有中国特色的社会学领域学者的口述作品,其英译本的出版将有助于外国读者更加深入地了解中国社会学学科的重建过程。

  施普林格·自然全球图书业务总裁汤恩平博士高度评价《重建中国社会学》英文版的学术价值和意义,并对《文化自觉与社会科学的中国化》的英文版出版 表达了热切期待。十年来,双方在学术出版各学科领域开展了合作,产生了一批重要成果,他希望未来持续地向全球传递当代中国学者的实践经验与理论思想,通过学术出版把握和记录飞速变革中的中国社会。

  《重建中国社会学》主编周晓虹教授表示,该书是对改革开放以来社会学及整个社会科学快速发展、整体提高的忠实记录。不仅改革开放赋予了中国社会学重建的历史机遇,中国社会学的重建也推动了中国社会的改革开放,甚至从某种程度上说,不同的社会学家也用各自的学科话语建构并推动了人类历史上这一伟大的进步与变革运动。因此,记载中国社会学的重建历史,即是记载中国社会的当代变革与进步历史。

  《重建中国社会学》英文版译者钱毓芳教授分享了她翻译这本书的心得体会,也谈到了她关于“文化自觉与社会科学的中国化”这一主题的思考,她认为中国学术话语不仅要准确传达中国的社会现象和理论,更要在全球学术交流中占据一席之地。“我们的目标不仅是将中国的学术成果传递给国际社会,更是要通过这种交流,促进中西方学术界的互相理解和共同进步。通过中西学术的对话与交流,我们不仅能更好地推进中国社会科学的发展,也能为世界提供中国智慧和中国方案。这种对话与交流有助于消除文化误解,增进相互理解,推动全球社会科学的繁荣发展。”(完)

  孙应帅表示,地方政府从名校“挖人才”,有利于年轻干部勇于担当、积极干事、尽快成长,也有利于解决人才向发达地区和省会城市集聚,而中西部地区以及老、少、边、穷地区干部人才短缺的结构性矛盾。

  第一批访疆团20人于6月19日至27日对新疆进行8晚9天的访问,到访乌鲁木齐、吐鲁番、库尔勒、库车和喀什等五地,跨越南疆北疆,深入体验大美新疆的风土人情和独特民族文化。“此次新疆行内容丰富,包罗万象,有些行程设计‘大大超乎想象’。”薛剑对《环球时报》记者介绍说,比如在吐鲁番访问维吾尔族家庭,与当地民众共进午餐,零距离体验新疆少数民族的日常生活;还有机会参观当地维吾尔族小学,通过孩子们天真烂漫的笑脸直观感受当地人民生活的幸福美满;在阿克苏可以看到大片棉田,参访棉纺织厂则更可直接戳破西方所谓“强制劳动”的无稽之谈。

  既要打压遏制,又要对话合作。中国是推动世界复苏的主要动力,也有帮助美国纾困的能力。打压中国是美国维霸的战略需要,可要化解困境却又需要中国的合作。为了对话而对话,谈一套,做一套,不仅解决不了问题,还会适得其反。美国不要妄想中国以牺牲核心利益为代价与美国合作。

  包括朝阳商圈、埌东片区、江南商圈、南湖片区、埌西片区。具体是:厢竹大道—竹溪大道—葫芦鼎大桥—白沙大道—亭江路—亭洪路—南建路—永和大桥—永和路—中华路—园湖北路—东葛路—厢竹大道围合的区域,包含围合道路。

  这意味着,小于和其他等待大甩卖的消费者们,注定等不到市面上多数车型的价格大降。只有少数技术滞后,不具备国标切换能力的小众汽车品牌,或许在面对这一政策时,会被迫选择降价清仓。

  “建交以来的最低谷”的状态是无需回避的现实,也是双方寻求关系改善的起点。关键要明确的是,这样的状态无益于两国利益,而并非只是单方面伤害中方。

袁馨仁

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有