《战火中的大学》《大先生》繁体版签约仪式圆满举行

来源: 快科技
2024-06-24 06:57:05

好色先生TV.「どんな理由」  在北海看来,人们购买正版书支付的金钱大多没有流向作者或译者,而是落入了拥有版权的一些出版商手中。北海指出,这种现象在欧美学术出版界尤其常见,这种现象助推了扫描版盗版电子书的流行。fRrZcXP6-7yOwwnmJJoz1FIhUzG-《战火中的大学》《大先生》繁体版签约仪式圆满举行

  北京时间6月20日上午《战火中的大学》《大先生》繁体版签约仪式在中国人民大学出版社BIBF展台成功举办。

  香港联合出版集团董事长傅伟中,香港中和出版有限公司总经理兼总编辑陈鸣华,中国人民大学出版社党委书记、董事长李永强,中国人民大学出版社副总经理郭晓明、王磊等出席版权签约仪式。签约仪式由王磊副总经理主持。

  李永强董事长在致辞中指出,中国人民大学出版社与香港联合出版集团多年来携手并进,谱写了合作的华彩篇章。人大出版社与集团旗下的各家出版社,如香港中华书局、商务印书馆、三联书店、中和出版社、开明书店等,都建立了良好的合作关系,已累计授权出版近百种繁体字版图书。中和出版社是人大出版社珍视的合作伙伴之一,去年两社合作推出了“读懂新时代”丛书繁体版四卷本,今天两部人大校史著作的繁体版签约是双方深化合作、共谋发展的崭新起点。

  陈鸣华总经理在致辞中表示香港中和出版有限公司与中国人民大学出版社保持着多年良好的合作关系,双方每年都进行互访并洽谈新的版权业务。《战火中的大学》所讲 述的中国教育在民族危亡之际的薪火相传,《大先生》中那些为教育事业奉献一生的先生们,无不体现中华民族的伟大不屈,中国知识分子的风骨与担当。中和一定不负信任,做好两本佳作的繁体中文出版、发行、推广工作。

  傅伟中董事长指出,香港联合出版集团成立于1988年,是香港最具规模和影响力的综合性出版传媒集团。香港中和出版有限公司成立于2010年,是集团下属重要子公司。《战火中的大学》和《大先生》两部著作的繁体中文版权合作,不仅是内地与香港文化交流互鉴的佳话,也见证了出版同仁跨地域合作“讲好中国故事,传播中国声音”的共同努力。

  随后,在傅伟中董事长、李永强董事长的共同见证下,郭晓明副总经理和陈鸣华总经理签署了版权输出协议。

  中国人民大学出版社成立于1955年,是中华人民共和国成立后建立的第一家大学出版社,是中国人文社会科学出版的重镇和一面旗帜。长期以来,人大出版社坚持聚焦中国、聚焦当代、聚焦学术,用学术表达介绍当代中国发展成就;坚持与世界顶尖、行业顶尖、所在国顶尖出版社合作,走高端学术走出去的特色发展之路。截至目前,人大出版社已累计向海外输出图书版权3300余种,涉及40多个语种,与60多个国家和地区的千余家出版机构建立了合作伙伴关系;并积极搭建“一带一路”共建国家出版合作体,在以色列、罗马尼亚、蒙古国、哈萨克斯坦等国设立海外分支机构,倾力打造中国学术出版国际名片,积极向世界讲好中国故事、传播中国声音。

  广告铺天盖地、无孔不入,直接影响到了观众的观看体验。“上一秒还在欣赏歌曲,下一秒仿佛切换到购物频道,不想错过下一个节目,只好耐着性子看完这段尴尬的‘插曲’。”网友肖青说。不久前,她边看晚会,边在社交平台发帖吐槽:“不只是舞台背景做广告,主持人报幕、小品中、节目中都会冷不丁出现一则广告,甚至演员明星端着产品开始介绍,我看是恨不得直接把产品摆我面前了。”

  唁电中写道,星云长老是享誉世界的杰出高僧,一生行解并重、精进不息,领众熏修、丕振宗风,著述弘法、不遗余力,行化五洲、广结善缘,是深受国际佛教界四众弟子敬仰和爱戴的“人间菩萨”。

  2022年,至少有37家非上市险企的董监高最高薪酬超过300万元。在这37家公司中,有22家为人身险公司,9家为财产险公司,6家为再保险公司。大体而言,人身险公司董监高的最高薪酬相对较高。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有