莱比锡孔子学院执行院长田亚明:中文教育在德国还有很大需求

来源: 腾讯新闻
2024-05-28 20:02:59

  中新社莱比锡5月26日电 (记者 马秀秀)“德国很多年轻人对中国语言和文化很感兴趣。”近日在接受中新社记者采访时,莱比锡孔子学院执行院长田亚明(Benjamin Creutzfeldt)表示,目前在莱比锡、柏林、德累斯顿等城市的一些学校,每周都会教授中文课。 但德国年轻人接触学习中文的机会还不够多,中文教育在德国还有很大需求。

  第二十三届“汉语桥”世界大学生中文比赛德国区决赛25日在莱比锡举行。11位选手的精彩表现令人赞叹不已。他们有的自学成才,有的则专业学习中德翻译,希望能在中德两国间架起文化沟通的桥梁。

  田亚明表示,其实不只是大学生,在德国学习中文的人群中,年龄段分布多样,学习初衷多元。有的人是被中华文化所吸引,也有的人是看到了中文可以带来更多的工作机遇。

  以自身为例,田亚明自12岁开始学习中文。因为语言优势,他35年来一直与中国保持着密切联系,职业转换也颇为顺畅。

  然而,鉴于语系差异,学习中文对德国人而言并非易事。田亚明坦言,语音语调对包括他在内的很多德国人来说都是难点,还有德国人认为汉字很难书写。“但对我而言,中文最吸引我的就是中文字。”

  在他看来,通过适当方法可以提高人们学习中文的兴趣。他以莱比锡孔子学院为例说,学院每年都会举办电影节及一些开放性文化活动,还会与中国一些大学开展夏令营等,类似的活动有助于中文学习者了解中国,进而激励他们学习中国的语言和文化。

  在田亚明看来,受某些因素影响,目前德国与中国在某些层面可能存在分歧与误解,而语言对增进不同文化间相互理解发挥着重要作用。总体而言,目前德国开设中文课的学校不多,普遍面临师资及课时不足等情况。他希望有更多学校能为德国孩子们开设中文学习兴趣班,在培养孩子兴趣的同时,促进未来德国对中国的了解。(完)

谁是盗版“拐子马”

也就是说,此次吉祥物的商标已经在国内被人给“抢注”了下来,至于能不能通过,那就是后话了。

从2000年首次执教荷兰国家队至今,范加尔经历过太多坎坷,未进入2002年韩日世界杯决赛圈是他与荷兰队的失利;2014年巴西世界杯,范加尔再一次让全世界领略了他“战术大师”的风采,率荷兰队一路向前,最终收获季军。2016赛季从曼联“下课”后,范加尔本宣布将结束执教生涯,但陷入低谷的荷兰队令老帅抱病出山。

梅西现在的排面到底有多足?之前梅西开发布会的时候,发布会现场可以说是座无虚席,比很多的顶级强队赢了比赛之后去的记者都要多很多。更重要的是权威官方媒体《新华社》在中午11点为梅西单篇发布了一篇推送,预热梅西的世界杯首战,提醒大家过来关注这个真正球星登场的时刻。

与运动品牌的出发点不同,奢侈品牌很少与运动员的专业性挂钩,因此不受运动品牌竞业条款的影响。借助时尚的名义和抽象的手法,奢侈品牌往往能生发出更加破天荒的想象力,突破现有格局,并为之豪掷千金。更何况,Louis Vuitton的行业地位不言而喻,与世界杯也有着不小的渊源。

16年前,梅西带着清秀面庞迎来世界杯首秀。如今,35岁的他早已蓄起了胡子,静待在世界杯赛场的最后一舞。

赖婉君

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有