迈出新步伐丨“新新”向荣!中国经济开年活力蒸腾

来源: 猫眼电影
2024-06-23 04:31:00

  在央视新闻新年特别节目《迈出新步伐》的3场直播中,我们看到东北人民开发资源、建设家乡的热火朝天,这股子决心、拼劲儿也遍布开年的神州大地:各地铆足干劲“满弦”开工,各行各业奋勇争先加速跑,一批批重点项目集中开工,大型基建工程持续推进,大国重器不断“上新”,元旦假期消费喜迎“开门红”……复苏的忙碌劲头、温暖的生活气息,展现出一个热气腾腾的中国,也让我们在感受中国式现代化万千气象的同时,对于新的一年如何用“新”开启新步伐,有了更明确、更坚定、更多底气的期待。

  用“新”开启“新步伐”,因为我们有来时路上打下的坚实“地基”

  回顾2023年,从神舟家族太空接力,“奋斗者”号极限深潜,到粮食生产“二十连丰”,乡村振兴展现新气象;从文旅活动人潮涌动,“村超”“村BA”“村晚”活力四射,到全年电影票房549.15亿元,票房前十均为国产影片……产业涌现新动能,消费释放新活力,科技成果加速产出,中国经济一路破浪前行,展现出强大的活力与韧性。正是有了过去一年不惧风雨、攻坚克难的一路前行,才迎来了今天的美丽风景和沉甸甸的收获。“知之愈明,则行之愈笃。”有了这些坚实的基础,收拾行囊再出发的我们,前行方向更加笃定,中国经济的一些固有优势必将在今年得到更进一步的释放,为我们的步伐更添一份坚实。

  用“新”开启“新步伐”,是因为我们有了更多的新追求

  “在新年第一天看云海日出,我感觉特别有意义。”元旦假期里,峨眉山金顶的大批游客在欢欣鼓舞中迎来了新年的第一缕阳光,而这种仪式感满满的文旅活动,正成为拉动我国消费的强劲引擎。经测算,元旦假期3天,国内旅游出游1.35亿人次,同比增长155.3%;实现国内旅游收入797.3亿元,同比增长200.7%;元旦档电影票房超15亿元,创下中国影史元旦档票房新高……这些振奋人心的数字背后,是国人消费的提质升级,是人们在消费领域多元化、多层次的新追求:从西藏日喀则的青稞,到全国文创雪糕大赛;从陕西西安的长安十二时辰,到山东的新国潮;从云南的鲜花经济,到贵州的“幸福茶”……总是有新的消费热点不断涌现出来,总是有数字化转型的新挑战,争相变为中国式现代化的一个个新的助力。

  用“新”开启“新步伐”,凭借我们共同发力的“新力量”

  数据显示,2023年前三季度,中国电动载人汽车、锂离子蓄电池、太阳能电池等产品合计出口同比增长41.7%,表现亮眼,且这一数据已经14个季度保持两位数增长。“新三样”的走俏,离不开近年来我国持续推动科技创新、促进产业结构优化升级的一系列举措,才让我们现在目之所及,新产业、新模式、新动能不断涌现:在杭州,体验元宇宙、数字人、脑机融合等创新应用;在福建,感受服装数智化带来的便利;在宁夏,看算力赋能人工智能发 展;在安徽,解锁低空经济,感受“空中的士”……今年中央经济工作会议,将“以科技创新引领现代化产业体系建设”列为2024年经济工作九大重点任务的第一项,也预示着“科技创新”对经济发展的重要性更加突显。新的一年,我们的步伐更要向“新”而行,用新质生产力连接起传统产业和未来产业,坚持先立后破,用进一步的改革开放,释放出更多的经济活力,让我们火热的生活因为这些“新力量”而更显生机。

  “看准了就抓紧干,能多干就多干一些。”新的一年,新的起点,是新的希望,也是新的挑战。迈出新步伐,勇攀新高峰,我们有底气、有力量、有自信。向“新”而行,做更好的自己,就是要推着中国经济这艘大船沿着高质量发展的航道乘风破浪、一往无前。

  “我在学校教授‘现当代中国思想’课程。我们非常缺乏中国人文社科相关的西班牙文文献资料,我只能向学生们提供相关的英译资料。”巴塞罗那自治大学东亚学院副教授马诺·帕枫-贝利松表示,阅读英译资料不利于学生准确把握汉语原文的含义,因此,权威的思想文化外译参考资料对他和学生们来说十分必要。

  新华社贵阳1月28日电(记者骆飞)28日上午,地处乌蒙山区的贵州省黔西市洪水镇洪箐村一处荒山上,当地党员干部与群众一起义务植树,以厚植绿色生态的方式开启春节后的首个工作日。

  柳君则预估,疫情管控放开之后,到澳门读研的热度会持续,但不会像2022年增长的幅度那么大,“大家的目光不仅局限于英美、港澳,可能也会更多关注亚洲其他国家的高校。”

  “年年餐饮业闹用工荒,今年是最严重的一次。”北京一家大型餐饮集团相关负责人告诉第一财经记者,2022年12月底开始,集团旗下的众多餐饮品牌都开始恢复营业,但服务员缺口最严重的店甚至缺少了一半。不得已只能让服务员先1顶2,1顶3使用,同时控制门店的订单数量,希望可以保证顾客的用餐体验。

  2014年,“中华思想文化术语传播工程”(以下简称“术语工程”)正式启动,从国家层面开展思想文化术语的整理、翻译和传播工作。“在术语工程的数据库中,术语完全以中外对照的形式呈现,包括条目、释义、引例,以帮助读者更全面地理解这些概念。”外语教学与研究出版社副总编辑章思英介绍,“我们期望海外读者能把这些译法应用在翻译或写作中,使之逐步成为他们表述中国的话语。”

  王磊提到,当地返乡客的置业需求主要分为两类,一类是买婚房的刚需族。但由于目前当地市场在售、100平方左右的小三房,多为期房,出于对交付时间和质量的担忧,他们并不会在此时入手;另一类是希望“卖一买一”的改善族。但由于当地二手房库存量大、自持的房产还在 “缩水”,缺乏流动资金的改善族也不会选择在此时换房。

陈志峰

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有