故事沟通世界 徐则臣对话30国汉学家活动举办

来源: 央广网
2024-06-24 16:28:38

  中新网北京6月23日电 (记者 高凯)由中国图书进出口(集团)有限公司主办、北京十月文艺出版社协办的“故事沟通世界”——徐则臣对话30国汉学家活动日前在第三十届北京国际图书博览会(BIBF)现场中图活动区举办。

  出席活动的重要嘉宾有中国作家徐则臣,中国图书进出口(集团)有限公司总经理助理雷建华,北京十月文艺出版社总编辑韩敬群,以及来自全球的30多位汉学家、翻译家、出版人等。

  当日活动主要围绕徐则臣作品的创作历程以及海外翻译出版情况展开。

  徐则臣在活动中重点分享了他对于文学的观察以及其主要作品的创作脉络。特别提及童年和故乡对作家创作产生的深远影响。徐则臣谈到,童年是一个作家永远摆脱不掉的最丰富、最深厚、也最宽阔的写作资源。童年是一种时间意义上的故乡,而故乡是一个空间意义上的童年。作家们将童年对世界的认识作为参照系,勇敢面对新世界遭遇的问题和疑难。徐则臣表示,希望能够在写作过程中不断提升自己,继续将对现实、对文学以及对传统文化、对中国和世界新的理解注入到文学创作中,让写作更有意义和深度。

  《跑步穿过中关村》西班牙文版译者、墨西哥汉学家莉亚娜,《啊,北京》韩文版译者、韩国翻译家金泰成,《跑步穿过中关村》波斯文版译者、伊朗汉学家孟娜,《耶路撒冷》英文版译者大卫和《跑步穿过中关村》阿拉伯文版译者、埃及汉学家叶海亚依次分享 了阅读、翻译徐则臣作品的感想与收获。

  韩国翻译家金泰成对徐则臣的作品给予了高度评价,“他是一直走在路上的人,作品中有非常深刻的思考”;伊朗汉学家孟娜女士介绍了《跑步穿过中关村》一书在伊朗的出版情况,“《跑步穿过中关村》,在伊朗出版后,受到了读者的好评。伊朗读者对故事中描绘的现代北京社会和人物的命运,产生了浓厚的兴趣。”;埃及汉学家、出版人叶海亚先生分享了翻译徐则臣多部文学作品的体会,他认为翻译是亲身体会小说中人物真实生活的过程,充满挑战,却也充满趣味。

  现场互动环节,智利VLP文学代理公司创始人薇薇安·拉文、美国汉学家莫楷、哥伦比亚汉学家罗一人,法国自由译者玛荣等代表分别从写作视角、经验感悟、写作手法、海外文化传播等方面与徐则臣展开了交流与研讨。

  据介绍,“故事沟通世界”是中图公司自2018年起开展的品牌活动,已成功举办莫言、余华、阿来、张炜、曹文轩、刘震云等作家的对话活动。(完)

  “这些代表认为,这部分贷款本应用于与国计民生相关的项目上,却被用于其他项目,转贷后易引发贷款风险。最终,立法机关采纳了这一建议,在通过稿中增设了这个罪名。”王新说。

  7月28日,中国恒大曾发布公告称,截至2023年6月末,恒大地产标的金额3000万以上的未决诉讼案件为1875件,标的金额累计约人民币4294.07亿元。恒大地产未能清偿的到期债务累计约2874.68亿元。恒大地产逾期商票累计约2,446.63亿元。

  现实案例中,与公职人员通常凭借信用就可以贷到款相比,民营企业家往往需要抵押贷款,越在经营不善时,企业的贷款难度也就越大。这也被认为是民营企业家通过公职人员等渠道加息转贷的原因之一。

  而这条规则,往往不得不被现实打破,《中国慈善家》记者在涿州采访时发现,不少执行任务的救援船上,都写着“某某企业捐赠”字样。“不冠名的话我们连一艘船都没有,也是没有办法的办法。”某地蓝天救援队负责人说。

  据贵州黎平县应急管理局消息:2023年8月18日凌晨1时02分,黎平县肇兴镇肇兴村“梦幻肇兴”客栈发生一起火灾。救援力量迅速赶到现场开展救援,1时35分左右,火已被扑灭。经初步核实,起火建筑为砖混结构,过火面积约240平方米,事故造成9人不幸遇难、2人受伤,受伤人员已第一时间送医救治。起火原因调查和善后处置等工作正在开展。

  程晓陶解释说,根据《永定河防御洪水方案》,只有当永定河卢沟桥发生流量超过6200立方米/秒的洪水时,超标洪水才能通过小清河分洪闸入大宁水库。过去几天,永定河卢沟桥拦河闸的最大洪峰为4649立方米/秒,不满足启动小清河分洪闸的标准。也就是说,涿州市开启蓄滞洪区,并不是为了承接永定河的来水,而是缓解北拒马河、大石河等本河系河流的来水压力。上述涿州市水利系统人士也向《中国新闻周刊》解释,永定河此次对涿州受灾的影响很小。

吴雯芸

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有