“江苏名家名作”外译项目新书首发式暨中法作家沙龙在巴黎举办

来源: 凤凰网
2024-05-27 04:44:00

  中新网巴黎5月25日电 当地时间5月24日,“江苏名家名作”外译项目新书首发式暨中法作家沙龙在巴黎中国文化中心举办。该活动由凤凰出版传媒集团、江苏省作家协会主办,巴黎中国文化中心协办,并得到法国中国文学读者俱乐部的大力支持。

  “江苏名家名作”外译项目于2021年启动,每年译介一批代表中国气派、江苏风格的江苏作家和学者的作品。该项目包含“江苏文学名家名作”与“江苏学术名家名作”两种。截至目前,“江苏文学名家名作”已翻译出版叶兆言、韩东、苏童、黄蓓佳、鲁敏、徐则臣、徐风、曹文轩等江苏作家的文学作品多种,“江苏学术名家名作”已翻译出版徐小跃、王小锡、周宪、孙晓云等江苏学者的学术著作多种,涉及法文、英文、俄文、西班牙文、泰文、越南文、吉尔吉斯文等语种。通过江苏作家和学者的辛勤写作,当代中国也正在被展示给越来越多的世界读者。

  此次“江苏名家名作”外译项目新书首发式,发布了江苏作家徐风传记文学《忘记我》、曹文轩小说《 草房子》、韩东《韩东中短篇小说集》的法文版、英文版、吉尔吉斯文等语言版本;发布了江苏学者周宪《文化间的理论旅行》、书法家孙晓云《书法有法》的法文版、英文版。

  为推动更多江苏优秀文学作品和学术作品走出海外,当天在活动现场启动了该项目国际阅读品牌“江苏名家名作国际沙龙”,并举行“巴黎中国文化中心凤凰书架”揭牌仪式。凤凰书架是由凤凰出版传媒集团发起并培育的国际阅读品牌,通过赠送凤凰版为主的中国主题图书,联合举办阅读推广活动,为中国内容读者提供阅读服务,拉近中国故事与听众的距离,促进中华文化在全球范围内有效阅读和传播。巴黎中国文化中心的“凤凰书架”是全球范围内的第18家。

  来自江苏的作家代表韩东分享了他的创作经历。来自江苏的作家朱辉、范小青与法国作家、法国艺术与文学军官勋章和法国荣誉军团骑士勋章获得者菲利普·福雷斯特,英国汉学家、翻译家韩斌参加了现场举办的中法国作家沙龙,围绕中法之间的文学和文化交流展开对话。(完)

  “《唐诗逸舞》是从古典走到现代的一个过程。”唐诗逸告诉记者,《碧雨幽兰》《水月洛神》《昭君出塞》……自己以往跳古典舞的作品比较多,2016年排《唐诗逸舞》时,选择了如何去跟以往的文化对话,“那是我第一次创作时的思考。表演古典的状态,我可以信手拈来、游刃有余,而作为90后青年,我们如何去理解当下的时代?所以当我自己再有机会做一个作品的时候,我希望跟当下的时代发生一些关系,所以就有了这次的舞蹈作品——《如见》作为《唐诗逸舞》的第二季。”

  作为首个提出良渚古城外围水利工程并研究的考古专家,中国社会科学院考古研究所刘建国研究员领导团队长期聚焦良渚古城水利工程并持续开展研究。他近日在北京接受<a target='_blank' href='/'>中新社</a>记者采访透露,利用地理信息系统空间分析等技术最新完成的研究表明,在选择最佳位置建造城址有效避开雨季洪水威胁基础上,良渚古城先民又通过最小干预原则实现治水功能最大化,兴利除弊、因势利导建成一套彪炳青史的水利工程,促进了良渚文明的诞生和发展。

  参与抗击“非典”,坚定传染病研究志向

  随着各种冰上赛事和活动的举办以及花样滑冰、冰球培训的开展,以文体为核心的五棵松必将焕发出新的活力,成为北京冰、篮双地标,让冰雪产业在后冬奥时代继续可持续发展。

  杀人祭祀在商朝晚期逐渐大规模收缩。进入西周,这种现象只是偶有出现。再到西周以后,墓葬中俑逐渐出现,开始是木俑,战国以后出现陶俑,例如秦始皇兵马俑,直到明清时期还能在墓葬里见到陶俑。也许,这就是文明的历程。所以孔子说,“克己复礼”,“吾从周”,西周之后,杀人祭祀的时代结束了。

  美国航天局的小型卫星“月球手电筒”今年也将进入绕月轨道,利用红外激光脉冲从月球南极永久阴影区的陨石坑内寻找水冰。此外,美国航天局新一代月球车“挥发物调查极地探索车”(VIPER)的研发正在紧锣密鼓地进行中。该月球车与高尔夫球车大小相当,计划2024年在月球南极着陆,在那里执行为期100个地球日的探索月球水冰资源任务。VIPER是美国重返月球的“阿耳忒弥斯”计划重要组成,后者旨在最早于2025年将美国宇航员再次送上月球。

赖美玲

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有