东西问·汉学家丨魏明德:“互见”的可能与“互鉴”的价值

来源: 海外网
2024-05-31 22:16:26

国产人与禽ZoZ0性伦射精が終ると僕はやさしく彼女を抱きcもう一度口づけした。そして直子はブラジャーとブラウスをもとどおりにしc僕はズボンのジッパーをあげた。  据中国网,2月23日,国务院联防联控机制就巩固疫情防控重大成果有关情况举行发布会。会上,国家卫生健康委疫情应对处置工作领导小组专家组组长梁万年表示,大流行这个概念是反映一个疾病流行强度的指标,从公共卫生的角度看,一个疾病疫情的流行强度可以分成四个类别,一类是散发,也就是说这个疾病、这个疫情在人群当中处于散发的状态,也就是常态化的状态健康。第二个是暴发,在局部的地区或者是单位,或者在某些特定的人群,短时间内出现大量的病例,我们叫暴发。还有一个强度指标是流行,也就是这个疫情的播散范围很广泛,实现了跨市、跨省的播散。最强的强度是大流行,出现了跨国、跨洲的传播。2020年3月,世界卫生组织宣布这种疫情态势的是大流行。同时,2021年1月底宣布这种疾病的疫情已经构成了国际关注的突发公共卫生事件,迄今仍然是国际关注的突发公共卫生事件,从全球的角度来看大流行的状态还存在,疾病的危害也是依然存在着。但是我们国家可以说整个的新冠病毒疫情防控,我们取得了重大的决定性胜利,也是作为一个人口大国,成功走出大流行,我们创造了一个典范。aIYpjbn-iek9klnnG375VtOfMES-东西问·汉学家丨魏明德:“互见”的可能与“互鉴”的价值

  中新社北京5月30日电 题:“互见”的可能与“互鉴”的价值

  作者 魏明德 法国汉学家、复旦大学哲学学院教授

  在近代中欧文化交流中,欧几里德(又译作“欧几里得”)的《几何原本》扮演了重要角色。晚明时期,这本著作由徐光启与利玛窦共同翻译至中国。由于时局原因,这一译本在当时并没有产生很大影响。到了清代,康熙皇帝对几何学很感兴趣,还请了两位法国耶稣会士作为他的老师,认真学习了两年几何。最近故宫有“紫禁城与凡尔赛宫——17、18世纪的中法交往”展览,人们可以在展览中看到康熙当时学习几何的材料。2014年,法国举办了名为“中国在凡尔赛——18世纪的艺术与外交”的展览,其主题和内容与这次故宫的展览基本一致。

  我在中国工作和生活已有30年。除了教授中西方比较哲学等相关课程,以及研究古代哲学,我还钟情于中国的水墨画,创作了许多水墨画作品。作为水墨画爱好者,我对中法人文交流最感兴趣的一个问题是:当时的法国画家怎样画出他们想象中的中国与中国人?对他们而言,中国是一个“理想国”,充满美丽与浪漫。现在中国人都说法国很浪漫,但当时的法国人却觉得中国是最浪漫的国家。

  1687年,中国儒家经典《论语》《中庸》《大学》被最早翻译到欧洲,并于巴黎出版,对法国社会和政治哲学产生了重要影响。法国大革命后,法国把中国科举考试的模式运用到政府官员选拔中。1842年,《老子》全文被翻译到法国,对法国人产生了很大的吸引力,法国人对老子有浓厚兴趣,认为其思想体现了对自由的热爱。截至目前,世界上研究老子的专家,除了中国人以外,大部分都是法国人。

  在中国经典传入法国的同时,法国国王路易十四也派遣“国王数学家”到访中国,康熙接见了他们。从此之后,法中之间的文化交流一直没有停止,这种交流激发了彼此在科学与文学上的创造力。

  从一开始,法中之间就重视科学、文学艺术领域的交流,这是一种文明对话,而非商业交往。人文主义的精神,就是法中交往的特点。

  在交往方面,法国人与中国人都很好客,喜 欢交朋友,分享美食与美酒。在当代社会,我们之间的共同之处可能比不同之处更明显。无论是中国人还是法国人,都很重视真诚的交流。

  不同的地方在于,法国人一般比较坦率,会直接表露自己的意见和情感。而中国人相对比较含蓄,经常借助其他方式来间接表达内心。就像“高山流水”的古老典故一样,伯牙和钟子期通过音乐相互了解、成为知心朋友。

  对于法中之间的文化交流,我个人最感兴趣的是艺术交流。1920年之后的中国画家,受到法国印象派和其他画派的影响。很多中国画家曾在巴黎学习,如徐悲鸿、林风眠、潘玉良。与此相对的,中国绘画的笔法与墨感,自20世纪60年代以来影响了许多当代法国画家,如皮埃尔·苏拉热、亨利·米修等。

  或许可以用酒和茶来比喻中法两种文化。酿出好的酒,采到好的茶,都不是一件简单的事,需要时间的沉淀,也需要品味。两种不同的文化,可以像“高山流水”一样,欣赏相互的高度。

  文明互鉴,是从欣赏“他者”开始。他者的文化资源与本我不一样,但正因为不同,才有“互见”的可能和“互鉴”的价值。相识之后,可以交换文化资源,就像“美酒”与“好茶”,既能互相理解,也能相互回应。

  比如,我喜欢法国画家马蒂斯与塞尚,也喜欢中国画家黄宾虹与李可染。事实上,我越懂塞尚,就越懂李可染;越懂黄宾虹,就越懂马蒂斯。通过两种艺术风格的相互深化,我的美感就会越来越宽广。文明互鉴也是如此。(完)

  作者简介:

  魏明德(Benoît Vermander),法国汉学家,复旦大学哲学学院宗教学系教授、博士生导师,兼任复旦大学哲学学院“徐光启—利玛窦文明对话研究中心”学术主任。主要研究方向为宗教人类学、比较灵修学。已出版《舞在桥上:跨文化相遇与对话》《全球化与中国》等二十余部著作,发表《从文明基因到当代诠释》《比较经典与汉学的对话性》等200多篇学术论文。2014年,在中法建交50周年之际,被评为“中法关系五十年来最具影响力的五十名法国人”之一。

  “中国船企受到了金融危机重创,但是国内造船行业不断攀升势头已经不可阻挡。”李彦庆告诉《中国新闻周刊》。2008年,以载重吨(DWT)计,中国船舶工业在造船完工量、新接订单量和手持船舶订单量这三大指标上均超越日本,跃居世界第二位。两年后,中国造船三大指标(DWT)上又全面超越韩国,成为世界造船第一大国。

  但第三方的小动作,最近确实不少。比如,最近又引用所谓的情报说,中国准备向俄罗斯提供武器,说如果中国怎么怎么,那就突破红线,就咋的咋的。

  第二次世界大战后,日本大量引进美国先进船舶建造技术,仅用7年便跃升为世界第一造船大国。据长江证券研究所统计,当时日本船厂吸引了全球大量订单,造船量在6年中翻了11倍,到1973年已超过所有欧洲国家造船量总和,成为世界造船中心。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有