巨子生物(02367.HK):根据一般授权配售现有股份及补足认购新股份 总筹16.41亿港元
精东传媒 果冻传媒「つまりねc他の人が書かないようなことをちょっと盛りこんでおけばいいのよ。すると地図会社の担当の人はあのこは文章がかけるって思ってくれるわけ。すごく感心してくれたりしてね。仕事をまわしてくれるのよ。別にたいしたことじゃなくていいのよ。ちょっとしたことでいいの。たとえばねcダムを作るために村がひとつここで沈んだがcわたり鳥たちは今でもまだその村のことを覚えていてc季節がくると鳥たちがその子の湖をいつまで飛びまわっている光景が見られるcとかね。そういうエピソードをひとつ入れておくとねcみんなすごく喜ぶのよ。ほら情景的に情緒的でしょ。普通のアルバイトの子ってそういう工夫をしないのよcあまり。だがら私けっこういいお金とってるのよcその原稿書きで」 特约评论员 管姚:你的观察很敏锐。我留意到一个细节,甚至今天还有自媒体做起了翻译版本评点,对比诸如“隔岸观火”、“拱火浇油”及“趁机牟利”的金句提法,哪种翻译更贴切,更精准。博主的结论是,对照英国BBC同题报道,今天《华盛顿邮报》的转译版本完胜:China would neither watch the fire from afar,nor add fuel to the flames,let alone exploit the situation for profit。在我看来,美西方媒体的这种关注报道热度,正是大国分量大国影响力的具体折射。 VjJ7-ajqQljjy5uoMAyWSq-巨子生物(02367.HK):根据一般授权配售现有股份及补足认购新股份 总筹16.41亿港元
配售股份数目应与认购股份数目相同,约占本公告日期公司已发行股份数目(即9.95亿股股份)的约3.34%,及经配发及发行认购股份扩大后的股份数目的约3.23%。配售及认购所得款项总额预期合共约为16.41亿港元,而配售及认购所得款项净额预期合共约为16.27亿 港元。配售及认购全部所得款项净额将约90%用于核心业务的发展及生态圈布局,包括但不限于品牌推广、市场营销及研发投入;及约10%用于补充流动资金及作一般企业用
本次配售及认购募集资金到位后,将增强集团的资金实力、市场竞争力及综合实力,促进集团长远健康及可持续发展。配售及认购亦将透过吸引若干高品质机构投资者进一步丰富公司股东基础,并且通过配售进一步加强股份流动性。认购股份将根据一般授权配发及发行。