又口误!外媒:拜登访问法国期间把“乌克兰”错说成“伊拉克”,白宫直接划横杠修改

来源: 半岛晨报
2024-06-10 16:46:11

大鸡吧肛交一時半になると奥さんはちょっと買物してくるからと言って病室を出て行った。病人は二人ともぐっそり眠っていた。午後の穏やかな日差しが部屋の中にたっぷりと入りこんでいてc僕も丸椅子の上で思わず眠り込んでしまいそうだった。窓辺のテーブルの上には白と黄色の菊の花が花瓶にいけられていてc今は秋なのだと人々に教えていた。病室には手つかずで残された昼食の煮魚の甘い匂いが漂っていた。看護婦たちはあいかわらずコツコツという音を立てて廊下を歩きまわりcはっきりとしたよく通る声で会話をかわしていた。彼女たちはときどき病室にやってきてc患者が二人ともぐっすり眠っているのを見るとc僕に向かってにっこり微笑んでから姿を消した。何か読むものがあればと思ったがc病室には本も雑誌も新聞も何にもなかった。カレンダーが壁にかかっているだけだった。  东北三省在推动经济发展方面重点不同。3M3wTP-L8EYdZ9pLdpSkqxBw1F-又口误!外媒:拜登访问法国期间把“乌克兰”错说成“伊拉克”,白宫直接划横杠修改

  【环球网报道】综合塔斯社、“今日俄罗斯”(RT)、英国《每日邮报》等多家媒体报道,美国总统拜登9日在访问法国期间接受记者采访时把“乌克兰”错说成“伊拉克”。

  英国《每日邮报》提到,拜登9日在访问法国期间前往埃纳·马恩公墓参加献花圈等活动,这里埋葬着一战中在法国阵亡的美国海军陆战队官兵。根据白宫发布的消息,拜登当天接受采 访,有记者提问称,“你希望美国人从你的这一行程中学到什么?”对此,拜登回答称,“将来避免发生此类战争的最佳办法是坚定支持我们的盟友。不要分裂,不要分裂”。

  塔斯社报道称,记者接着追问称,“你是否认为美国人不再持有这种观点?”拜登回答称,“不,我不这么认为”。不过,他还称,“现在有人讨论一种观点,即我们现在正成为‘半孤立主义者’。我的意思是,我们不得不等待数月才让伊拉克获得资金……这不是美国的风格”。

  RT注意到,在白宫发布的采访实录中,拜登这句话中的“伊拉克”被划了一道横杠,旁边的括号里写着“乌克兰”。RT称,拜登在说这句话时发生口误,把“乌克兰”说成了“伊拉克”。

  综合卫星通讯社、美国福克斯新闻网、《华盛顿时报》等多家媒体报道,拜登此前多次在参加活动时发生“口误”。今年2月,拜登在内华达州拉斯维加斯市举行的竞选活动上发表演讲,提到他2021年参加七国集团(G7)峰会时的事情。《华盛顿时报》称,拜登在回顾这次会议时把法国总统马克龙与法国已故前总统密特朗搞混了。

责任编辑:刘明亮

  北京市提出,扎实做好后冬奥文章,持续普及冰雪运动,加强青少年体育工作,广泛开展全民健身活动,新建或更新一批群众身边的体育设施,新增各类森林步道100公里、健康绿道50公里,推动京张体育文化旅游带建设;河北省提出,大力发展后奥运经济和文旅产业,实施冰雪运动、冰雪文旅、冰雪产业融合发展行动,加快冬奥场馆市场化开发,抓好京张体育文化旅游带等建设;浙江省提出,2023年要举全省之力办好杭州亚运会、亚残运会,加快建设省全民健身中心,新建省级基层体育场地设施1000个、“环浙步道”2500公里;四川省提出,要把群众体育健身需求纳入城市规划刚性要求,大力推动新建改建体育公园;广东省提出,广泛开展全民健身,推进公共体育场地设施建设和免费低收费开放……

  据了解,该公司是由衣里夏提、阿迪力·艾合买提、阿布都萨拉木·斯依提尼亚孜、古力斯木·艾买尔、阿孜古丽·苏来依曼5名返乡大学生自主筹资成立,并于2022年8月通过招商引资落地十二团“大学生创业基地”。

  李波表示,行业真正地有一些可以确实落地的产品,包含了软件、硬件、操作系统等等方面,可以让客户开始真正批量地使用,这也是AR快速发展的原因,“客户已经不是早期小白鼠了,用来被试验一下,而是真正能够在他的生产制造,巡检、服务环节里放心使用AR产品里。”

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有