“江苏名家名作”外译项目新书首发式暨中法作家沙龙在巴黎举办

来源: 快科技
2024-05-25 11:42:48

  中新网巴黎5月25日电 当地时间5月24日,“江苏名家名作”外译项目新书首发式暨中法作家沙龙在巴黎中国文化中心举办。该活动由凤凰出版传媒集团、江苏省作家协会主办,巴黎中国文化中心协办,并得到法国中国文学读者俱乐部的大力支持。

  “江苏名家名作”外译项目于2021年启动,每年译介一批代表中国气派、江苏风格的江苏作家和学者的作品。该项目包含“江苏文学名家名作”与“江苏学术名家名作”两种。截至目前,“江苏文学名家名作”已翻译出版叶兆言、韩东、苏童、黄蓓佳、鲁敏、徐则臣、徐风、曹文轩等江苏作家的文学作品多种,“江苏学术名家名作”已翻译出版徐小跃、王小锡、周宪、孙晓云等江苏学者的学术著作多种,涉及法文、英文、俄文、西班牙文、泰文、越南文、吉尔吉斯文等语种。通过江苏作家和学者的辛勤写作,当代中国也正在被展示给越来越多的世界读者。

  此次“江苏名家名作”外译项目新书首发式,发布 了江苏作家徐风传记文学《忘记我》、曹文轩小说《草房子》、韩东《韩东中短篇小说集》的法文版、英文版、吉尔吉斯文等语言版本;发布了江苏学者周宪《文化间的理论旅行》、书法家孙晓云《书法有法》的法文版、英文版。

  为推动更多江苏优秀文学作品和学术作品走出海外,当天在活动现场启动了该项目国际阅读品牌“江苏名家名作国际沙龙”,并举行“巴黎中国文化中心凤凰书架”揭牌仪式。凤凰书架是由凤凰出版传媒集团发起并培育的国际阅读品牌,通过赠送凤凰版为主的中国主题图书,联合举办阅读推广活动,为中国内容读者提供阅读服务,拉近中国故事与听众的距离,促进中华文化在全球范围内有效阅读和传播。巴黎中国文化中心的“凤凰书架”是全球范围内的第18家。

  来自江苏的作家代表韩东分享了他的创作经历。来自江苏的作家朱辉、范小青与法国作家、法国艺术与文学军官勋章和法国荣誉军团骑士勋章获得者菲利普·福雷斯特,英国汉学家、翻译家韩斌参加了现场举办的中法国作家沙龙,围绕中法之间的文学和文化交流展开对话。(完)

  “北京冬奥会虽然落下帷幕,却给人们留下了不可泯灭的美好回忆。无论是开幕式上的迎客松,还是闭幕式上的送别柳,以及‘冰立方’‘雪如意’这些具有中国式浪漫的冬奥场馆,都是对中国精神和韵味的极致表达。这些冬奥遗产,不论是有形的还是无形的,都难以用物质来衡量。”李戈说。

  综艺节目的崛起,让吴亦凡重新寻找自己的定位,通过《中国有嘻哈》这样的垂类说唱节目,彻底打开了他的知名度,“给我来一段freestyle”和“Skr~”火遍了那个夏天。

  另一位接近北京市疾控中心的专家对《中国新闻周刊》透露,居家隔离对医护人员压力很大,因为他们需要上门做核酸。多位专家建议,可以在居家隔离期间辅以抗原检测,要求检测核酸的同时连续每天自测抗原并将结果上报。

  两兄弟在四川开枪打死一头大熊猫,做成标本带回美国。以后又有德国、英国等国的探险家猎获大熊猫,一时间不少西方国家的博物馆里都有了大熊猫的标本。

  马英九办公室也发新闻稿表达哀悼,感谢“团团”来台14年与许多台湾大小朋友相会,带给台湾民众许许多多美好的回忆。称“团团”“圆圆”象征两岸大交流时代,两岸人民情感的真挚交流互动。期盼未来两岸之间能有更多的“团团”,促成两岸融合、人民交流,也期盼蔡英文当局落实推动两岸民间交往,化解两岸对立。

  请广大市民履行好个人防疫责任,做自己健康的“第一责任人”,主动参加核酸检测,坚持佩戴口罩、保持社交距离、注意个人卫生,及时接种新冠病毒疫苗。对违反疫情防控规定的,将依法依规追究责任。

袁馨仁

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有