法国总理阿塔尔在议会选举前宣布一系列改善民生措施

来源: 中华网
2024-06-22 02:28:21

  中新社巴黎6月20日电 (记者 李洋)当地时间6月20日,法国总理阿塔尔在议会选举前宣布一系列改善民生措施。民生议题被普遍认为是此次议会选举的焦点。

  目前距离法国议会选举首轮投票仅剩不到两周时间,留给各党派竞选拉票的时间已不多。阿塔尔当天在巴黎召开发布会,公布执政党阵营竞选纲领的细节,其中最受法国各界关注的是有关改善民生的措施。

  阿塔尔表示,如果执政党赢得议会选举,将从多个方面改善民生,其中包括下调电费、将养老金与通货膨胀水平挂钩、取消部分购房公证费、鼓励租赁电动车等。他希望通过这一系列措施提高法国家庭的购买力水平。

  此外,阿塔尔在谈及国际议题时对极右翼和极左翼党派都进行了抨击,认为极右翼党派将威胁法国在欧盟的地位及法国对乌克兰的支持;而极左翼主导的左翼阵营“分裂和无序”,如果其在议会选举中获胜将给法国外交带来混乱。

  极右翼党派国民联盟领导人巴尔德拉表示,法国的公共财政状况“意味着下一届政府必须面对现实和负责任”。他表示理解人们关注极右翼党派的经济政策,宣称会制定“理智的预算”。

  来自极左翼党派“不屈的法兰西”的高克雷尔 宣称,如果左翼政府上台,“预算赤字不会比现任政府预期得更糟”。他宣称,左翼承诺降低退休年龄等措施所产生的支出将通过更强劲的经济增长和富人交纳更多税款来弥补。

  特约评论员 管姚:你的观察很敏锐。我留意到一个细节,甚至今天还有自媒体做起了翻译版本评点,对比诸如“隔岸观火”、“拱火浇油”及“趁机牟利”的金句提法,哪种翻译更贴切,更精准。博主的结论是,对照英国BBC同题报道,今天《华盛顿邮报》的转译版本完胜:China would neither watch the fire from afar,nor add fuel to the flames,let alone exploit the situation for profit。在我看来,美西方媒体的这种关注报道热度,正是大国分量大国影响力的具体折射。 

  之所以有这样的固定搭配,是因为炭是锦州烧烤的灵魂。相比电烤,炭烤(虽然不健康)火力旺,在燃烧过程中散发炭香,把肥肉烤得滋滋冒油,外焦里嫩,羊肉串就有了灵魂。

  赵元斌认为,淄博楼市的表现在山东省属于“中规中矩”,而山东的楼市在全国来看并不属于一个特别好的状态,“开发体量大,库存压力更大”。

  她到访的第一站是日本,并先后参观了东京大学卡弗里数物联携宇宙研究机构(IPMU)和京都大学汤川理论物理研究所,她发现,日本科研人员的薪酬体系和项目经费是基本脱钩的。所谓科研项目经费只能用于组织学术活动和开展学术交流,不允许用于薪资。相应地,政府会给高校和研究所提供充足经费来保障科学家收入和博后以及学生的工资,无需科研人员自己承担。

  “中方欢迎乌方任命新任驻华大使,愿为他履职提供便利。”4月27日外交部例行记者会上,发言人毛宁看似简单的一句话,其实道出了中国与乌克兰关系的许多意涵。

  近年,以武汉、长沙、南昌三大城市为中心城市的长江中游城市群(又称“中三角”)加快协同发展步伐,优化轨道交通体系布局、推进居民身份互认、优质医疗资源共享等举措稳步推进。

杨德法

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有