东西问丨罗萨·塞尔维拉:熟悉彼此,实现更好的跨文化理解

来源: 慧聪网
2024-06-24 22:33:41

aaa精品在天堂一区二区三区夕食の光景は昨日とだいたい同じだった。雰囲気も話し声も人々の顔つきも昨日そのままでcメニューだけが違っていた。昨日無重力状態での胃液の分泌について話していた白衣の男が僕ら三人のテーブルに加わってc脳の大きさとその能力の相関関係についてずっと話していた。僕らは大豆のハンバーグステーキというのを食べながらcビスマルクやナポレオンの脳の容量についての話を聞かされていた。彼は皿をわきに押しやってcメモ用紙にボールペンで脳の絵を描いてくれた。そして何度も「いやちょっと違うなcこれ」と言っては描きなおした。そして描き終わると大事そうにメモ用紙を白衣のポケットにしまいcボールペンを胸のポケットにさした。胸のポケットにはボールペンが三本と鉛と定規が入っていた。そして食べ終ると「ここの冬はいいですよ。この次は是非冬にいらっしゃい」と昨日と同じことを言って去っていた。  胃内空虚,推断死亡时间距末次餐后4小时以上;根据尸体腐败程度,结合当地环境及气候条件,胡某宇尸体符合长期暴露在室外空间的各种特征。(人民日报)84d1-di93TDKHd4YSY7XYBw-东西问丨罗萨·塞尔维拉:熟悉彼此,实现更好的跨文化理解

  中新社北京6月23日电 题:熟悉彼此,实现更好的跨文化理解

  ——专访西班牙智库知华讲堂主席罗萨·塞尔维拉

  作者 官逸伦

  “中国学的世界对话·比利时论坛”近日在布鲁塞尔举行,西班牙智库知华讲堂主席罗萨·塞尔维拉出席并致辞。塞尔维拉接受中新社“东西问”专访表示,中国文化虽然与欧洲文化有着不同根源,但通过熟悉彼此,应当能够实现更好的跨文化理解。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您是如何与中国结缘的?

  罗萨·塞尔维拉:1992年圣诞节假期期间,我第一次来到中国。当时我哥哥作为一家钢铁公司的西班牙代表在香港工作,我们全家去那里旅行。从那一年起,我被中国所吸引,经常来华旅行。我曾在欧洲和美国生活过,对那里也很了解。中国与欧洲国家、美国的鲜明对比是如此迷人,让我以一种新的方式思考和理解世界。2000年,我作为一名建筑师开始在中国工作。此后几年里,我多次来到中国并在上海、杭州、北京、香港等多个城市长时间停留。

  中新社记者:您在中国和西班牙都从事过建筑设计工作。在您看来,两国建筑文化有何异同?

  罗萨·塞尔维拉:中国历史上的重要建筑与西班牙历史上的重要建筑有很大不同。它们源于两种不同的哲学基础,体现出对世界、对人类在世界中的作用等方面的不同理解。由于在构图和空间概念、建筑材料、建筑系统、规划方法以及建筑与自然空间关系上截然不同,中国建筑与西班牙建筑呈现出不同特点。

  不过在当今全球化时代,建筑已经采用了一种“国际风格”。中国几十年前就开放了国际交流,允许国际建筑师在中国工作,也允许年轻的中国建筑师到国外接受培训。这种快速的全球化进程对中国建筑产生了重大影响。

  我的设计理念深受自然启发,并在参加中国的建筑设计比赛时应用和精进。中国对自然拥有深刻理解,我从中国了解到,建筑如何才能与自然和谐相处。从那时起,自然愈发成为我建筑设计灵感的来源。我的目标是向自然形态学习,欣赏其美与效能。我 认为,高品质中国建筑的特点包括对自然和建筑材料的敏感度以及非凡的景观设计能力。

  西班牙的艺术和建筑也令人感到自豪,这既包括历史的,也包括当代的。我很荣幸有机会在这两个国家设计建筑作品。

  中新社记者:知华讲堂为本次论坛提供了支持。作为知华讲堂主席,您如何看待中国与西班牙的交流对话?

  罗萨·塞尔维拉:西班牙和中国是两个有着丰富历史的国家,沿着古老的丝绸之路进行广泛贸易是两国一段重要的共同历史。知华讲堂的主要目标是促进西中关系、增进两国相互了解、展示中国的文化丰富性。我认为现在是在西班牙推动中国研究、发展两国关系的好时机,知华讲堂也正在推动包括第八届“知华讲堂奖”在内的各种活动。

  中新社记者:您曾说过:“我们的任务是寻找不同文化间的最大共同点,促进相互理解。”在您看来,中欧文化间的最大共同点是什么?我们如何才能发现不同文化间的最大共同点?

  罗萨·塞尔维拉:东西方拥有不同的文化,这些文化在上千年的进程中塑造了不同的思维方式、社会结构、社会观念和治理体系。但我们都是人类,我们都居住在地球,我们面临同样的现实挑战和未来不确定性。在这个相互联系的世界里,理解与合作是必需的。要实现这一点,首先我们必须熟悉彼此,理解我们解释社会行为的深层哲学基础,并努力寻求共同点。

  欧洲文化作为西方文化的核心,建立在尊重、尊严、平等和正义等伦理价值的基础上。同样,中国文化虽然有着与欧洲文化不同的根源,但也坚持仁、义、礼、智、信等价值观。因此,在社会治理的基本原则上找到共同点以实现更好的跨文化理解应该不难。(完)

  受访者简介:

  罗萨·塞尔维拉,西班牙阿尔卡拉大学建筑系教授,曾任该校建筑学院院长。她曾在西班牙、俄罗斯、中国、印度、马来西亚和玻利维亚等国完成建筑设计项目,其创新建筑尊重自然和人类需求。

  一位开发商人士也通过微信告诉记者:“市场发生变化了,开发商和渠道比拼,双方谁的能力和品牌更有优势,谁就能够不被威胁,最终回到拼专业、拼产品、拼服务上,行业才能更好发展。”

  用张译的说法,他说老徐的剧本大开大合,情绪的转折特别大,戏剧冲突特别浓郁。我们演员要做的就是把这些大开大合之间的缝隙给它填满,把生活细节加进去,让观众能相信,努力让大家忽略戏剧性,但又能被戏剧性所吸引。他总结得还挺准确的。

  此前,东部战区在1月份曾发布一则《我的战鹰绕着宝岛飞》的短视频,其中出现大量战机、船舰、军舰等画面。台媒敏感地关注到此次最新的MV没有大量出现军事装备,而是出现家人对白,一名军人拿着望远镜在船舰上遥望台海,视频穿插两岸景色与大陆高铁,包括北京天安门与台北101跨年烟火等景观。旁白中还配文说:“今天,跨海相望,你在那头,我在这头;明天,坐着高铁,你来这头,我去那头。让一湾浅浅的海峡,不再盛满深深的乡愁。”一些台媒将这种转变描述为解放军改打“温情牌”,“刻意制造出温情路线”。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有