美国人的利率和通胀之忧达到两年来最严重程度
英语老师乖乖被c目を覚ましたときc僕はまるでその夢の続きを見ているような気分だった。部屋の中は月のあかりでほんのりと白く光っていた。僕は反射的に床の上の鳥のかたちをした金属を探し求めたがcもちろんそんなものはどこにもなかった。直子が僕のベッドの足もとにぽつんと座ってc窓の外をじっと見ているだけだった。彼女は膝をふたつに折ってc飢えた孤児のようにその上に顎を乗せていた。僕は時間を調べようと思って枕もとの腕時計を探したがcそれは置いたはずの場所にはなかった。月の光の具合からするとたぶん二時か三時だろうと僕は見当をつけた。激しい喉の渇きを感じたがc僕はそのままじっと直子の様子を見ていることにした。直子はさっきと同じブルーのガウンのようなものを着てc髪の片側を例の蝶のかたちをしたピンでとめていた。そのせいで彼女のきれいな額がくっきりと月光に照らされていた。妙だなと僕は思った。彼女は寝る前には髪留めを外していたのだ。 <a target='_blank' href='/' >中新网</a>福州1月6日电 (吴晟炜 伍世军)为了应对新冠感染者就诊高峰,福州不少医院开足马力,全力保障新冠感染者得到更加精准、快速、高效的救治。oFK9z-mrPpNBAhbuz2TYQVZeB-美国人的利率和通胀之忧达到两年来最严重程度
信用调查公司TransUnion周三发布的一项调查显示,美国人对通货膨胀和利率的担忧上升到了两年来的最高水平。
半数回应者表示利率位列他们最担心的三大财务问题之中,更有84%的人提到杂货和汽油等日用品价格上涨。住房成本也令调查参与者承压。尽管如此,稳定的就业和薪资增长令多数受访者对来年的财务状况感到乐观。
“通胀率正在迅速放缓,但大家仍然发现物价比几年前贵得太多了,” TransUnion高级副总裁Charlie Wise在接受采访时说,“消费者通常不会区分通胀和物价。因此通胀仍然是一个越来越大的担忧。”
美联储料在周三的会议上将利率维持在23年高位,因通胀仍顽固地高于目标水平。因此,即使信用良好的消费者也发现自己的银行贷款利率是几年前的两倍以上。
为了维持收支平衡,近六成受访者表示他们过去三个月减少了外出就餐、旅行和娱乐等非必需支出。大约相同比例的人计划申请一张新的信用卡,是该季度调查开始以来最高的意向水平。事实上,官方数据也显示信用卡债务节节攀升。
TransUnion在4月29日 到5月8日期间对3000人进行了调查。
责任编辑:杨淳端