《西方哲学史》(学术版)再版纪念会举行

来源: 新京报
2024-05-23 01:55:54

  中新网北京5月22日电 《西方哲学史》(学术版)再版纪念会暨“西方哲学史研究的未来”圆桌会议日前在 北京举行。

  据悉,《西方哲学史》(学术版)2004年至2005年由江苏人民出版社首次出版。20年来,该丛书在学术界一直拥有良好口碑。2023年末,江苏人民出版社以全新面貌推出丛书,总主编之一王树人为再版作序。

  中国社会科学院哲学研究所所长张志强认为,《西方哲学史》(学术版)是国内较早的“有组织科研”的探索,即在一个总体目标之下,把各个领域里面最优秀的学者和个人的创作协同组织起来。这套丛书是哲学所重要的集体成果,此次再版也是对哲学所学术传统的纪念与传承。

  中国社会科学院哲学研究所研究员王齐认为,《西方哲学史》的问世是哲学所西方哲学学科全盛时期的实力体现,当年承担分卷主编的中青年学者现已成长为学界中坚力量。借这次纪念会,希望能将哲学所的优良传统传递下去,使之发扬光大。

  《西方哲学史》(学术版)总主编之一王树人作诗称:“史卷悠悠二十年,难忘笔耕长夜寒。哲思潮涌练骨硬,惠风云卷四月天。虚怀气定喜多彩,悟道求真续新篇。华发苍颜心未老,量子纠结魂永安。”

  中国社会科学院哲学研究所研究员马寅卯、中国社会科学院哲学研究所研究员詹文杰、《西方哲学史》(学术版)各卷主编及作者代表参加会议。

  关于译者,普希金说过一句很有名的话:“译者是文明的驿马。”2011年,在莫斯科召开的第一届文学翻译家大会就以这句话作为主题。参加那次大会后,我写了一篇短文,题为《文学的驿马》。我在文中写道:“既要有出众的能力还要有忍辱负重的秉性,日复一日的奔波只能换得微薄的粮草,还得时刻提防路途中遍布的坑洼和沼泽,能善此业者非驿马莫属也。驿马总归是驿马,即便背上驮的是装满金子的袋子,身后的车厢里坐的是帝王将相,其任务也不过是把它和他送往某个目的地,本不该再有什么奢望。然而,驿马自有驿马的生活和使命,以及随之而来的甘甜和欣悦,它毕竟是在不同的文明、不同的文学之间游走,行程本身已然精彩纷呈,更何况还有它们经年累月搬运、堆积起来的一座座金山呢。”这段话是我对普希金那句名言的阐释和演绎,一定程度上也是我翻译普希金的体会和心得。作为我的翻译对象的普希金,原来也对我们这一行的酸甜苦辣了若指掌,这或许是因为,他本人也是一位文学翻译家。

  监管明确防垄断 杜绝非理性竞争

  立足经济主战场加强开放合作。中关村针对近年来的逆全球化及单边主义等趋势,面向经济主战场,围绕产业链部署创新链,围绕创新链完善资金链,消除科技创新中的“孤岛”现象,通过中关村论坛、服贸会、国际合作论坛等国际盛会不断加强科技创新领域的开放合作,促进国内外创新资源的交汇与统筹,为突破西方封锁踏开了一条向高水平科技自立自强的进军之路。

  《规划》明确了今后一个阶段全国防沙治沙的目标任务,即到2025年,规划完成沙化土地治理任务1亿亩,沙化土地封禁保护面积0.3亿亩;到2030年,规划完成沙化土地治理任务1.86亿亩,沙化土地封禁保护面积0.9亿亩。

  “张孃孃,你血压控制得还可以,注意饮食要清淡些,少油少盐。”社区医生曾玲莉总是给张超英打电话,叮嘱几句。张超英告诉记者,经过社区医生的治疗,她的身体比以前好了很多,“现在,我也非常注重锻炼身体,还是社区舞蹈队队长呢!”

  为此,赤水市想了不少办法:换种改造、抚育间伐,增加竹材储蓄;跨村、跨乡镇组建专业采伐队伍,推广使用采伐剪、抓竹机等竹材采伐工具,提高伐竹效率;兴修竹林道路,降低运竹成本……

陈秀玲

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有