中国驻美使馆举办开放日活动 吸引众多美国民众参加
91沈先生电影そんなわけでキズキは僕をダブルデートに誘うことをあきらめc我々三人だけでどこかに出かけたり話をしたりするようになった。キズキと直子と僕の三人だった。考えてみれば変な話だがc結果的にはそれがいちばん気楽だったしcうまくいった。四人目が入ると雰囲気がいくぶんぎくしゃくした。三人でいるとcそれはまるで僕がゲストでありcキズキが有能なホストでありc直子がアシスタントであるtvのトーク番組みたいだった。いつもキズキが一座の中心にいたしc彼はそういうのが上手かった。キズキにはたしかに冷笑的な傾向があって他人からは傲慢だと思われることも多かったがc本質的には親切で公平な男だった。三人でいると彼は直子に対しても僕に対しても同じように公平に話しかけc冗談を言いc誰かがつまらない思いをしないようにと気を配っていた。どちらかが長く黙っているとそちらにしゃべりかけて相手の話を上手くひきだした。そういうのを見ていると大変だろうなと思ったものだがc実際はたぶんそれほどたいしたことではなかったのだろう。彼には場の空気をその瞬間瞬間で見きわめてそれにうまく対応していける能力があった。またそれに加えてcたいして面白くもない相手の話から面白い部分をいくつもみつけていくことができるというちょっと得がたい才能を持っていた。だから彼と話をしているとc僕は自分がとても面白い人間でとても面白い人生を送っているような気になったものだった。 4.单克隆抗体MPtzuaPL-gcbU3T5xL5s8w0ogE-中国驻美使馆举办开放日活动 吸引众多美国民众参加
中新社华盛顿5月5日电 (记者 沙晗汀)中国驻美国大使馆当地时间4日举办使馆开放日暨福建省推介活动,吸引5000多名美国民众冒雨参加。
此次开放日的主题是“海丝起点·清新福建”。活动现场设置了中国书法、茶艺、美食、汉服等体验活动。当天还举行了具有福建特色的民乐、歌舞、布袋木偶等表演,赢得台下阵阵掌声。
中国驻美使馆公使井泉在致辞中说,去年11月,中美两国元首达成重要共识,两国将共同促进人文交流,鼓励和支持两国人民多走动、多来往、多沟通。在今天的开放日中,大家可以近距离接触中华文化瑰宝,体验“舌尖上的中国”,充分感受中国发展的脉动和中华文明的魅力。
福建省副省长江尔雄当天介绍了 福建的地理环境、旅游资源、交通条件、饮食文化等情况。江尔雄说,中国和美国有句共同的谚语,叫“耳听为虚,眼见为实”,欢迎大家到“海丝起点·清新福建”观光旅游、考察洽谈,开启“有福之旅”。
活动当天还举行了抽奖活动,三位来宾及其家人幸运地抽中了福建漳州全域五天吃住行全包礼券,引发全场来宾欢呼。
对于当天活动,刚刚体验完簪花的萝拉告诉中新社记者,她非常喜欢当天的活动,从一进门舞狮和熊猫的欢迎仪式到参观不同风格的房间再到体验簪花和中国茶,“一切都令人兴奋”。
从事金融工作的马克在接受采访时表示,当天的活动让他学习到很多新的东西,对中国文化有了更深的了解。他还说,他当天去了很多使馆,中国使馆是“最棒的”,“真是一段愉快的时光”。
据Events DC统计,当天有超过50个国家的使馆参加了华盛顿特区“环游世界使馆开放日”活动。(完)