英国新任外交大臣卡梅伦突访基辅 与泽连斯基会面

来源: 闪电新闻
2024-06-12 10:36:35

  中新网11月17日电 综合外媒报道,当地时间15日,英国新任外交大臣大卫·卡梅伦访问乌克兰首都基辅,并与乌总统泽连斯基会面,他承诺英国将继续为乌克兰提供军事援助。

  据美联社报道,在泽连斯基办公室16日发布的视频中,卡梅伦对泽连斯基表示,英国将继续对乌提供道义、经济和外交支持,以及“最重要的、无期限的军事援助”。

  据路透社报道,泽连斯基表达了对卡梅伦来访的感谢,并称中东冲突已将全球的注意力从乌克兰转移开,“整个世界并不那么关注乌克兰的局势了,这种焦点的转移对我们来说没有好处。”

  卡梅伦16日还访问了乌克兰港口城市敖德萨,也成为乌克兰危机升级以来首位访问敖德萨的英国大臣。

  报道称,在乌克兰对俄罗斯的反攻“未取得重大突破”后,乌克兰正在密切关注西方对基辅的重要军事和财政援助是否有减弱的迹象。

  据报道,曾担任英国首相的卡梅 伦在13日的英国内阁重组中重返政坛,出任外交大臣一职,这是他上任后首次出国访问。

  对这个问题,美国国家科学院院士、北京生命科学研究所所长王晓东没有正面回答,他反问:“为什么中国年轻的科学家总处于‘饥饿’之中?”

  注意在例行记者会上提出相关问题的是总台央视记者,而不是一些外媒记者。这显然意味着中国方面相当乐意将这件事公之于众。更须注意,此前一天,中乌两国最高领导人刚通了电话。双方就中乌关系和乌克兰危机交换了意见。

  据《海南日报》报道,4月29日晚,海南省委书记冯飞在海口以“四不两直”方式暗访调研“五一”假期社会治安、安全生产工作和旅游消费市场情况,看望慰问一线值班值守人员。

  特约评论员 管姚:你的观察很敏锐。我留意到一个细节,甚至今天还有自媒体做起了翻译版本评点,对比诸如“隔岸观火”、“拱火浇油”及“趁机牟利”的金句提法,哪种翻译更贴切,更精准。博主的结论是,对照英国BBC同题报道,今天《华盛顿邮报》的转译版本完胜:China would neither watch the fire from afar,nor add fuel to the flames,let alone exploit the situation for profit。在我看来,美西方媒体的这种关注报道热度,正是大国分量大国影响力的具体折射。 

  为了迎接“丫丫”回家,北京动物园也已经准备了专门的饲养场地,配备了专门的饲养人员和兽医人员,方便对“丫丫”进行专门的饲养和健康照顾,为“丫丫”准备了充足的饲料,促进其营养摄入。

  4月26日的中乌元首通话是本周全球最重磅的新闻之一。据报道,双方就中乌关系和乌克兰危机交换了意见。习近平在通话中指出,在乌克兰危机问题上,中方始终站在和平一边,核心立场就是劝和促谈。此外,中方宣布将派中国政府欧亚事务特别代表赴乌克兰等国访问,就政治解决乌克兰危机同各方进行深入沟通。

牛佩珊

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有