别叫我网红!董宇航:可以说我是下岗教师 英语中网红不是褒义词
污向日葵视频あるいは直子が僕に対して腹を立てていたのはcキズキと最後に会って話をしたのが彼女ではなく僕だったからかもしれない。こういう言い方は良くないとは思うけれどc彼女の気持はわかるような気がする。僕としてもできることならかわってあげたかったと思う。しかし結局のところそれはもう起ってしまったことなのだしcどう思ったところで仕方ない種類のことなのだ。 当地时间2月1日下午,位于埃及开罗马塔利亚地区的一家医院发生火灾,目前大火已被完全扑灭。截至目前,火灾已造成3人死亡,另有32人受伤。(总台记者 吴爱民)q6XcpGJV-kgGKyveHxiK1A55G-别叫我网红!董宇航:可以说我是下岗教师 英语中网红不是褒义词
近日,董宇辉在首次独立担纲主持的谈话类节目中表示,自己很反感“网红”这个词。
“去年我觉得自己是个非常幸运的年轻人,今年我觉得是在寻求未来人生方向的一个人,有时候是犹豫甚至矛盾的。”董宇辉谈到,自己一方面知道现在做的事情其实很有意义,但实际上并不享受,甚至想打退堂鼓。
“经常有人介绍我是个网红,我很反感网红这两个字,非常反感,可以说我是下岗教师或者其他任何词都行。”董宇辉解释说,因为英语中网红的 翻译是celebrity,不是一个褒义词,通常指的是做一些蠢事吸引眼球的,“我很拒绝这个词。”
责任编辑:张倩