北京书博会以书为媒 打造中外交流互鉴之桥

来源: 知识网
2024-06-24 08:12:51

  中新网北京6月23日电 (记者 应妮)以书为媒,“请进来”“走出去”。为期5天的第三十届北京国际图书博览会(简称图博会)23日在京落幕,共吸引71个国家和地区的1600家展商现场参展,22万种中外图书亮相,初步统计达成中外版权贸易协议(含意向)2100项,近30万人次入场参观。

  当代中国是什么样?“中国关键词”系列图书能告诉你。

  该系列的 最新成果“国家治理组织体系篇”14个语种的中外对照版图书在图博会首发,并实现了阿文版、波兰文版、土耳其文版、韩文版的国际合作出

  黎巴嫩阿拉伯科学出版社版权总监丽娜·切巴罗认为,“中国关键词”系列图书有助于国际社会更清晰地认识中国共产党和中国特色社会主义取得成功的原因。她表示,在出版“中国关键词”系列的图书后,他们会在线上书店进行销售,并分发至所在国家和地区的线下书店,便于读者购买。

  据介绍,新世界出版社的“中国关键词多语对外传播平台”项目已策划推出近20个专题,对外发布多语种关键词1.7万余条,外译传播涵盖19个语种,出品多文版图书、电子书、短视频等国际传播产品,让更多的中外读者通过“中国关键词”,点击中国、了解中国。

  图博会现场的高科技元素体现当代中国的另一个侧面,“寻境敦煌”“数字长城”等文化与科技融合成果,为观众带来一场视觉、听觉、触觉相结合的科技盛宴。

  而中外出版社巨头之间的携手则是图博会现场屡见不鲜的场面:百年老社商务印书馆与德古意特-博睿出版社举行了战略合作签约仪式,后者是两家拥有悠久历史的学术出版巨头合并后的产物。双方将在版权许可、合作出版、资源共享、数字产品、品牌合作等多个领域全面开展合作;中图数字科技(北京)有限公司与普林斯顿大学出版社签署新零售战略合作备忘录,双方将展开深入紧密合作,共同开拓中国原版学术书籍新零售市场。

  普林斯顿大学出版社社长克里斯蒂·亨利坦言此次签约将开启普林斯顿大学出版社在线零售的新篇章,借助中图数科的零售分销网络和供应链体系,可以将更多原版学术书籍带给中国读者,助力跨文化知识创新和交流。

  事实上,要想深入了解中国的现在,就必须了解它的过去:中华传统文化的输出在图博会上显出强劲势头。

  让阿拉伯语读者跟着音乐学习中华古诗词。这是中译出版社推出的《用音乐学古诗》一套两册,内容涵盖了义务教育小学及初中语文教科书必背古诗词190余首。该书英文版从创作开始就由“中外合力”,中国翻译家许渊冲亲译诗词译文,诵读者为来自美国的大卫·德雷克福特。

  在该书的阿文版版权输出签约仪式上,埃及希克迈特文化产业集团总裁艾哈迈德·赛义德说,中国的传统文化博大精深,作为其重要组成部分之一的古诗词,更是浓缩了中华文化的深厚历史与广博思想,诗词中反映出的情感与思考打破了跨文化传播的壁垒,“用中国叙事讲述中国式浪漫,是中国文化走向世界独一无二的方式,我们很期待其阿拉伯语版的出版”。

  让海外读者了解中国的海上丝绸之路。这是湖南文艺出版社的《彩瓷帆影》版权已被输出到斯里兰卡、俄罗斯、马来西亚等多个国家。该作源于1998年,一艘名为“黑石号”的沉船在印尼勿里洞岛海域,被世人发现,船上打捞出的陶瓷制品多达67000多件,其中的57500余件瓷器都是长沙彩瓷,震惊世界。

  作家纪红建以贯穿中西的视角,依托行走、探寻、考古、历史讲述及史料记载,探秘中国制造远销海外的文化和经济因素。《彩瓷帆影》正是描绘了中西文明通过“海上丝绸之路”进行交流的历史图景。纪红建说他书写着的是“历史与现实的有机连接”,历史流转和现实经纬在这里汇合成一体。

  正如沙特阿拉伯王国马达里克出版社总经理Sara Zein所说,文学作品在文化交流中扮演着不可或缺的角色,它不仅拓宽了读者的视野,更让他们得以深入体验不同国家和地区的风土人情,从而增进对异域文化的理解和尊重。

  中国年度散文作品持续则“出海”。北京时代华文书局与俄罗斯列宁格勒出版社就《年度散文50篇(2023)》俄语版权输出举行了签约仪式,与施普林格自然新加坡有限公司举行了战略合作协议签约仪式。

  时代出版传媒股份公司副总经理、副总编辑张堃表示,继2023年在图博会上成功推出《年度散文50篇(2022)》,并与阿尔巴尼亚凡诺利出版社签约之后,今年在这里接续推出《年度散文50篇(2023)》,目的是让“年度散文50篇”这一图书品牌发扬光大,产生持久的社会影响力和推向海外市场的更多机会。

  俄罗斯文学对中国现当代文学的影响毋庸置疑。在利哈诺夫新书发布暨“俄罗斯金质童书”鉴赏会上,国际安徒生奖获得者、作家曹文轩说,中国现当代文学躯体中一直流淌着俄罗斯文学的血液,我个人也是俄罗斯文学的受益者,见到利哈诺夫的《最后的寒冬》《凯旋的士兵》觉得很亲切。

  阿尔贝特·利哈诺夫生前曾是俄罗斯儿童基金会主席,他认为孩童心灵的美好之处是在磨难中千锤百炼而成的,而将这种在磨难中绽放的童心之美展现出来,是作家的责任。事实上,新一代俄罗斯儿童文学作家继承了这些大师们的优秀文学传统,创作出许多独具特色的优秀作品,接力出版社推出的“俄罗斯金质童书”便是在这座富矿里挑选而出的书系。

  俄罗斯儿童文学作家阿纳斯塔西娅·斯特罗金娜说,“我已经开始学习汉语,因为我觉得,懂得汉语的人能够看到更加宽广的世界。”(完)

  2月,在“2023上海网络安全产业创新大会暨第三届上海数字创新大会数字安全论坛”上,上海市经信委发布了《2022年上海市网络安全产业创新攻关目录》。

  首都医科大学附属北京佑安医院感染综合科主任医师李侗曾介绍,二阳患者的症状主要是发烧、咽痛、咳嗽、鼻塞流涕,还有些人会头痛、肌肉酸痛、关节痛,个别出现呕吐、腹泻的症状。

  <strong>西安卫星测控中心高级工程师 戴湘军:</strong>通过今天的全区合练,我们对中心及所属测控站点进行了系统的联调联试工作,验证了软件技术状态,目前各参试设备状态稳定、人员准备就绪,静待神舟十六号载人飞船发射升空。

  北京动物园已为“丫丫”准备了专门的饲养场馆,制定了有针对性的饲养护理、医疗保障及营养健康等方案,并安排前期技术团队继续照料其生活。

  2020年以来,清华大学、北京大学、中国人民大学、中国科学院大学等高校新增应急管理二级学科,开始招收应急管理专业博士和硕士研究生。钱洪伟提到,目前他所在学校也设置了硕士和博士点,过去培养的研究生有些进入一些职业学校和本科应急管理专业任教,“慢慢就有对口老师了,只是现在还没有成规模”。

  影响他的不仅仅是身体上病痛,还有对家人的牵挂。因为运动员的训练状态要持续保持,不能停下,这样才能不断参加各种赛事,因此,张志磊到美国之后就与家人长期分离,他的父母、妻子和孩子都在国内。他每次回国探亲再回去,都要花费大量时间重新找训练状态,这对拳击运动员而言,是巨大的损失。2017年,张志磊的母亲去世,他流着眼泪告诉李茂沛,他要回国奔丧。而他心里还惦记着对母亲的承诺,他曾对母亲说,再打几年,打不动了,就回家。但母亲最终也没能看见他回到自己身边。而世事不如愿,几年后的疫情期间,张志磊的父亲也因病去世了,他再没机会陪伴老人。

吴盈君

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有