《重建中国社会学》英文版向海外读者推介快速发展的中国社会科学

来源: 一点资讯
2024-06-22 09:35:23

  中新网北京6月21日电(记者 应妮)《重建中国社会学》英文版新书发布会暨《文化自觉与社会科学的中国化》英文版签约仪 式20日在北京国际图书博览会现场

  商务印书馆执行董事顾青表示,此次推出英译本的《重建中国社会学》,以及即将签约的英文版《文化自觉与社会科学的中国化》,是商务印书馆与南京大学社会学院、当代中国研究院和周晓虹教授密切合作的成果,并都被列入“中华学术外译项目”。《重建中国社会学》是一部具有中国特色的社会学领域学者的口述作品,其英译本的出版将有助于外国读者更加深入地了解中国社会学学科的重建过程。

  施普林格·自然全球图书业务总裁汤恩平博士高度评价《重建中国社会学》英文版的学术价值和意义,并对《文化自觉与社会科学的中国化》的英文版出版表达了热切期待。十年来,双方在学术出版各学科领域开展了合作,产生了一批重要成果,他希望未来持续地向全球传递当代中国学者的实践经验与理论思想,通过学术出版把握和记录飞速变革中的中国社会。

  《重建中国社会学》主编周晓虹教授表示,该书是对改革开放以来社会学及整个社会科学快速发展、整体提高的忠实记录。不仅改革开放赋予了中国社会学重建的历史机遇,中国社会学的重建也推动了中国社会的改革开放,甚至从某种程度上说,不同的社会学家也用各自的学科话语建构并推动了人类历史上这一伟大的进步与变革运动。因此,记载中国社会学的重建历史,即是记载中国社会的当代变革与进步历史。

  《重建中国社会学》英文版译者钱毓芳教授分享了她翻译这本书的心得体会,也谈到了她关于“文化自觉与社会科学的中国化”这一主题的思考,她认为中国学术话语不仅要准确传达中国的社会现象和理论,更要在全球学术交流中占据一席之地。“我们的目标不仅是将中国的学术成果传递给国际社会,更是要通过这种交流,促进中西方学术界的互相理解和共同进步。通过中西学术的对话与交流,我们不仅能更好地推进中国社会科学的发展,也能为世界提供中国智慧和中国方案。这种对话与交流有助于消除文化误解,增进相互理解,推动全球社会科学的繁荣发展。”(完)

“足球技战术大约十年一次大的变革。上世纪90年代中期是足球改革的一个关键时期,开始探索体系化打法,即全队前锋、中锋、后卫三条线有不一样的分工,打破过去位置的桎梏,到了2005年左右基本定型。C罗和梅西刚好赶上这一波技战术改革的成果,有更灵活的战术服务他们,他们职业生涯的大部分时间都在享受这个成果。”于远解释。

这个赛季,C罗在各条“战线”上仅取得了3个进球、2次助攻,是他自2005至2006赛季以来表现最差的一个赛季。而且就在前不久的一场热身赛中,C罗因肠胃炎未能出场。那场比赛,葡萄牙队4比0轻松击败尼日利亚队。显然,C罗的队友们状态不错。

来观赛,现场重磅福利层出不穷,参与观赏还可免费领取吃喝玩乐大礼包、左庭右院百元代金券、球迷伴手礼等重磅福利。

海信是2016年欧洲杯、2018年世界杯、2021年欧洲杯的赞助商。据公司透露,三项赛事期间,海信的全球知名度从37%上升到59%,海外销售收入从196亿元增长到725亿元,海外收入占比从不到20%上升到41.3%,自主品牌占比更是超过80%。

??在各个平台关注我们,获得持续更新。??

葡萄牙队即将第八次登上世界杯舞台,而对于年龄已经37岁的C罗来说,这或许是他最后一次世界杯之旅了。当被问及这些年来在世界杯的总体感受时,他淡然地说“好坏都有”,不过总体上回忆是美好的。

黄冠伶

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有