中韩民间交流期盼“双向奔赴”
禁断介护加瀬ななほGVG942人々が「地区」に戻りはじめたのは五時少しすぎた頃だった。台所の窓からのぞいてみるとcニc三人の女性がすぐ下を通りすぎていくのが見えた。三人とも帽子をかぶっていたのでc顔つきや年齢はよくわからなかったけれどc声の感じからするとそれほど若くはなさそうだった。彼女たちが角を曲って消えてしばらくするとcまた同じ方向から四人の女性がやってきてc同じように角を曲って消えていった。あたりには夕暮の気配が漂っていた。居間の窓からは林と山の稜線が見えた。稜線の上にはまるで縁取りのようなかたちに淡い光が浮かんでいた。 广东省社会科学院省人才发展研究中心副主任、研究员周仲高对中国新闻周刊表示,破解生育困境,需要坚持系统观念、遵循人口生育规律、实施整体解决方案,统筹建立生育支持政策体系,推进生育友好型社会建设。oIjDe-5vJtfw7wW8SmZDmVBzE-中韩民间交流期盼“双向奔赴”
韩国环境部下属的国立环境科学院是此访首站,韩国国立环境科学院高级研究员全权 浩介绍,韩国也曾经历过环境污染较重阶段,经过不懈努力,取得明显进步。韩国和中国在应对环境变化方面有较好的合作基础,希望以后拓展新的合作空间,“如果需要的话,愿意在科研数据上进一步共享。”
天蓝云白、绿树成荫,成群的鸟儿飞过清澈的洛东江——这是韩国釜山乙淑岛候鸟公园常见景象。在韩国首尔市绿色城市休闲局以及首尔大学、韩国海洋大学等地,相关人士提到,中韩两国都在治理环境方面积极作为,各自有一些成功经验,希望能够更多交流、更深入地分享互鉴。
近期召开的第九次中日韩领导人会议决定,三国将共同致力于可持续发展和碳中和等工作。首尔大学地球海洋学院教授金宗声说,作为隔海相望的近邻,希望双方在海洋环境科研上共同发力,尤其是共同应对海洋污染挑战。韩国海洋大学科研人员表达了相同观点,认为防止海洋污染需要加强邻国之间的合作研究。
除了环境合作,第九次中日韩领导人会议还强调加大人文交流力度。在地缘相近、文脉相通的背景下,两国加强文化交流、推动民间友好往来的动能充足。例如,釜山大学几位韩国学生都希望有机会到中国实地看看、体验风土人情,而在该校留学的中国学生也感慨,在此生活、学习乃至工作之后,才能真正了解这个国家。