乌兹别克斯坦驻华大使馆领事:乌中两国文化相通 欢迎中国朋友多来走一走、看一看
寸止调教永沢さんはいくつかの相反する特質をきわめて極端なかたちであわせ持った男だった。彼は時として僕でさえ感動してしまいそうなくらい優しくcそれと同時におそろしく底意地がわるかった。びっくりするほど高貴な精神を持ちあわせていると同時にcどうしょうもない俗物だった。人々を率いて楽天的にどんどん前に進んで行きながらcその心は孤独に陰鬱な泥沼の底でのたうっていた。僕はそういう彼の中の背反性を最初からはっきりと感じとっていだしc他の人々にどうしてそういう彼の面が見えないのかさっぱり理解できなかった。この男はこの男なりの地獄を抱えて生きているのだ。 除农民外,近年来也有更多类型的技能型人才能参与职称评定。人社部2020年的数据显示,我国共有1.7亿左右技能劳动者。根据当年人社部的通知,快递员、育儿嫂等“蓝领”,同样能参与职称评定。“评职称”,既是对劳动者的认可,发展职业人才的需要,也体现出对行业专业化的需求。v69Oi0Lm-JZ95MGi7UyUEUB2k-乌兹别克斯坦驻华大使馆领事:乌中两国文化相通 欢迎中国朋友多来走一走、看一看
中国日报网5月23日电(记者 潘一侨) 5月22日晚,乌兹别克斯坦驻华使馆举办“乌兹别克斯坦教育、文化、艺术和旅游之夜”,吸引众多驻华使节、媒体代表、和中国文化、艺术、教育、旅游等领域代表参加此次活动。
乌兹别克斯坦驻华大使馆领事亚赫亚耶夫·鲍比尔在接受中国日报网专访时表示,2024年1月23日至25日,乌兹别克斯坦共和国总统沙夫卡特·米尔济约耶夫对中国进行国事访问。中乌两国领导人在会谈中指出,加深文化领域的合作,这对乌兹别克斯坦人民和中国人民之间的友好关系、加强相互理解具有重要意义。
2023年5月19日,首届“中亚-中国”峰会在西安举行,峰会上启动了“中亚-中国人民文化艺术年”。在“一带一路”倡议框架下,两国文化日活动分别于2023年10月在乌兹别克斯坦和2024年1月在中国成功举办。
现在,乌兹别克 斯坦和中国之间每周有16班次直航航班。亚赫亚耶夫·鲍比尔领事表示,到2024年末,乌方计划将航班数量增加到每周20班次。(实习生卢子恒、李奕雄亦有贡献