安理会通过关于加沙人道问题的第2720号决议 中方:希决议得到切实执行
城里侄女和乡下叔叔小说二本目のはわりにまともな映画だったがcまともなぶん一本目よりもっと退屈だった。やたら口唇性愛の多い映画でcフェラチオやクンニリングスやシックスティーナインをやるたびにぺちゃぺちゃとかくちゃくちゃとかいう擬音が大きな音で館内に響きわたった。そういう音を聞いているとc僕は自分がこの奇妙な惑星の上で生を送っていることに対して何かしら不思議な感動を覚えた。 排在第三至第六位的多为湖南、湖北、河北、云南四省。今年转移支付预算超过4000亿元的省份,仍然有湖南、湖北,河北则是接近4000亿元。相比之下,上海、浙江、天津等省份转移支付预算不足千亿元。这样的省际分配结果并不意外。5WGQR-Mur5G80BMzppWhn7-安理会通过关于加沙人道问题的第2720号决议 中方:希决议得到切实执行
中新网北京12月25日电 (记者 邢翀 张素)中国外交部发言人毛宁12月25日主持例行记者会。
有记者提问:上周五,联合国安理会以13票赞成、2票弃权的结果通过关于加沙人道问题的第2720号决议。你能否介绍中方立场?
毛宁:第2720号决议是本轮巴以冲突爆发以来安理会通过的第二份决议,要求采取紧急行动,扩大对加沙的人道援助, 并为可持续地停止敌对行动创造条件
因为众所周知的原因,这份决议并没有达到国际社会预期,仍有完善空间,但考虑到当前紧迫形势及巴勒斯坦等阿拉伯国家立场,中方投了赞成票。本轮巴以冲突已造成数万无辜平民死伤,加沙人道局势仍在持续恶化。我们希望决议得到切实执行,尽快扩大人道援助并设立监督机制。同时,实现停火仍然是压倒一切的前提。中方将继续同各方加强协调,推动安理会及时采取进一步负责任、有意义的行动,为早日平息加沙战火、切实落实“两国方案”、实现中东和平稳定作出不懈努力。(完)