“江苏名家名作”外译项目新书首发式暨中法作家沙龙在巴黎举办

来源: 三九养生堂
2024-05-25 21:59:21

  中新网巴黎5月25日电 当地时间5月24日,“江苏名家名作”外译项目新书首发式暨中法作家沙龙在巴黎中国文化中心举办。该活动由凤凰出版传媒集团、江苏省作家协会主办,巴黎中国文化中心协办,并得到法国中国文学读者俱乐部的大力支持。

  “江苏名家名作”外译项目于2021年启动,每年译介一批代表中国气派、江苏风格的江苏作家和学者的作品。该项目包含“江苏文学名家名作”与“江苏学术名家名作”两种。截至目前,“江苏文学名家名作”已翻译出版叶兆言、韩东、苏童、黄蓓佳、鲁敏、徐则臣、徐风、曹文轩等江苏作家的文学作品多种,“江苏学术名家名作”已翻译出版徐小跃、王小锡、周宪、孙晓云等江苏学者的学术著作多种,涉及法文、英文、俄文、西班牙文、泰文、越南文、吉尔吉斯文等语种。通过江苏作家和学者的辛勤写作,当代中国也正在被展示给越来越多的世界读者。

  此次“江苏名家名作”外译项目新书首发式,发布了江苏作家徐风传记文学《忘记我》、曹文轩小说《草房子》、韩东《韩东中短篇 小说集》的法文版、英文版、吉尔吉斯文等语言版本;发布了江苏学者周宪《文化间的理论旅行》、书法家孙晓云《书法有法》的法文版、英文版。

  为推动更多江苏优秀文学作品和学术作品走出海外,当天在活动现场启动了该项目国际阅读品牌“江苏名家名作国际沙龙”,并举行“巴黎中国文化中心凤凰书架”揭牌仪式。凤凰书架是由凤凰出版传媒集团发起并培育的国际阅读品牌,通过赠送凤凰版为主的中国主题图书,联合举办阅读推广活动,为中国内容读者提供阅读服务,拉近中国故事与听众的距离,促进中华文化在全球范围内有效阅读和传播。巴黎中国文化中心的“凤凰书架”是全球范围内的第18家。

  来自江苏的作家代表韩东分享了他的创作经历。来自江苏的作家朱辉、范小青与法国作家、法国艺术与文学军官勋章和法国荣誉军团骑士勋章获得者菲利普·福雷斯特,英国汉学家、翻译家韩斌参加了现场举办的中法国作家沙龙,围绕中法之间的文学和文化交流展开对话。(完)

补时8分钟,克拉森补射孟菲斯被门将扑出的射门锁定胜局。虽然荷兰队被塞内加尔的英超3后腰紧逼难以实战攻击力,所幸运气还是站在了范加尔一边。没有马内的塞内加尔始终缺乏更有威胁的反击,左后卫迪亚洛和后腰库亚塔先后在下半场受伤,极大削弱了球队防守能力,最终导致了哈克波的致命一击。

当然,这个时候的领先体育,并不满足于引进国际“领先“,还雄心勃勃地要成为自主品牌的国际“领先”。周云翔说:“我们的眼光不只是深圳,而是放眼世界。”也许,“周云翔”这个名字,就是一个关于青云之志的隐喻——顺便说一句,如今,领先体育的出口比例已超过四成,成为一家名副其实的国际性企业了。

事实上,卡塔尔原本就对酒精的销售和使用有着严格的规定,国民不能在公共场合饮酒已经是几千年的传统。在世界杯期间,该规定的*让步就是球迷可以在球迷公园等限制区域买酒,不过一品脱啤酒(约合568毫升)的价格高达12.5英镑(约合108元人民币)。

b. 国家队历史第一射手:进球后悼念离开的队友

值得一提的是,英格兰队是2022年卡塔尔世界杯身价最高的球队,他们球员的身价达到了12.6亿欧元,比第二名的巴西队高出1.2亿欧元,比第三名的法国队高出2.3亿欧元。然而,身价如此高的英格兰队,却不被外界看好,他们的夺冠概率只有7%,远低于9%的法国队,11%的西班牙队,22%的巴西队。

在卡塔尔世界杯上,率先出战的两支亚洲球队相继遭遇失利,伊朗更是首次在正式比赛里被对手打入6球,韩国记者金圣洙撰文指出,拥有“中东优势”的两支球队遭遇惨败,让其他亚洲球队胆战心惊,以下是全文翻译。

李汉霖

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有