韩国将“很快”宣布改善卖空系统的最终提案
打扑克不盖被子遭平台「何もないよ。ずっと同じだよ」それから僕は約束どおり緑のことを考えてマスターペーションしてみたことを思いだした。僕はまわりに聞こえないように小声で緑にそのことを話した。 “词牌的英文名到底怎么翻译,这个主题够英专生费一番心思了!”因为热播影片而带来的翻译探讨依然在继续。有网友表示,自己并不能接受逐字翻译,“我就更喜欢The River Runs Red ,有动感,‘满江红’也是个有动感的画面。”还有人认为,制片方选择“Full River Red”有自己的出发点,是文化市场和文化交流的兼顾:“电影的片名翻译是电影面向海外受众的一双眼睛,是流光溢彩还是黯淡庸常,关键在于片方是否用心去寻找那座横跨东西方文化背景的桥梁。”8JISUZ-dOWIMKYfgcHwVikBsoX-韩国将“很快”宣布改善卖空系统的最终提案
韩国金融监督院院长Lee Bokhyun在一份声明中表示,将“很快”宣布改善该国卖空系统和监管的最终提案。他在与散户交易员和机构投资者举行的一个论坛上发表了上述声明,该论坛旨在收集对有关正在开发的裸卖空检测系统以及其他拟推出的卖空相关措施的反馈。
根据金融监督院的声明,韩国计划在2025年3月之前开发出裸卖空检测系统。
韩国自去年11月起禁止卖空,以根除裸卖空等非法交易活动,并提高卖空体系的透明度和公平性。
责任编辑:王永生