“海派文化丛书”英文版首批成果面世

来源: 红星新闻
2024-05-27 19:55:15

成人做受120秒试看动态图「もちろんcいいよ」僕は鞄からノートを出して何か余計なものが書かれていないことをたしかめてから緑に渡した。  CNN指出,这项任命对拜登而言利害攸关,他在白宫任职期间基本上都能避开法律问题。而特别检察官的调查,以及共和党领导下的众议院,意味着拜登可能在未来两年处于守势。VNwZ04q-4w0ylCIzDafDDTaakUKLbk-“海派文化丛书”英文版首批成果面世

  中新网上海5月26日电 (记者 王笈)“海派文化丛书”英文版首发式26日在上海图书馆东馆举行。该丛书首批翻译的《上海先生》(Shanghai Gentlemen)、《上海女人》(Shanghai Women)、《上海建筑》(Shanghai's Architectural Legacy)及《上海美食》(Shanghai Cuisine)正式面世。

  “海派文化丛书”是上海大学海派文化研究中心精心筹备多年、陆续推出的一套全方位、多层次解读海派文化的丛书。该丛书由沪上40多位知名专家、学者、记者和作家联袂撰写而成,集 专业性、趣味性于一体,为世界打开了一个了解上海的窗口。

  2013年,为了让更多海外友人了解上海,由上海市对外文化交流协会、上海大学海派文化研究中心和上海翻译家协会共同发起的“海派文化丛书”英译项目正式启动,从“海派文化丛书”中文版精选具有代表性的12本书,分阶段进行翻译、出版和发行。

  当天发布的首批成果包括程乃珊的《上海先生》、马尚龙的《上海女人》、王唯铭的《上海建筑》、沈嘉禄的《上海美食》。其中,《上海先生》和《上海女人》从两个不同的视角出发,展现了上海城市精神孕育出的独特个性;《上海建筑》围绕上海开埠以来海派建筑群的崛起,全面展示了老上海新空间的拓展;《上海美食》通过描写食物及人们吃喝时的举止言行,探讨美食与人、人与人之间的关系。

  上海大学党委副书记段勇表示,海派文化植根于城市的历史、体现于城市的现实,在中西文化的交汇融合中形成,并以其独特的魅力和丰富的内涵吸引着世界的目光。“海派文化丛书”英文版将向全球读者呈现上海独特的文化风貌,展示美妙的海派文化,生动解读上海的城市精神。(完)

  库克此前9900万美元的薪酬方案遭到了机构股东服务等组织的批评,但去年大多数股东投票通过了这一方案。顶级咨询公司ISS抱怨称,库克的股票将在退休后继续发放,而且一半的奖励并不取决于公司股价等业绩标准。

  冯飞表示,今后5年,海南将深入推进国际旅游消费中心建设。推动全域旅游与文化体育、健康医疗等深度融合,持续做好高端购物、医疗、教育“三篇境外消费回流文章”,以中国国际消费品博览会为平台,打造永不落幕的全球消费时尚展示引领地,提升海南旅游独特吸引力和国际竞争力。(完)

  1月13日,知乎官方帐号“知乎小管家”发布公告称:知乎平台对发布“1888万天价彩礼”帖文的用户帐号进行永久封禁。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有