外国专家:基建如此震撼!西藏让我没想到

来源: 闪电新闻
2024-05-31 23:59:03

  中国日报网5月31日电(记者 赵满丰)在从西藏拉萨开往日喀则的复兴号上,望着窗外疾驰而过的大桥与公路,来自印度、法国、瑞典和南非等国家的学者和媒体记者纷纷拿出手机拍照。他们表示,在海拔 如此高的西藏竟然完成了这样高难度的基建工程,太不可思议!这些四通八达的桥梁、隧道、铁路促进了西藏的经济社会发展。戳视频!

<strong>  意大利准备向乌克兰提供新的军事援助</strong>

  据广东省林业局介绍,广东现记录有野生鸟类584种,迁徙鸟类近400种,接下来将加大对省内候鸟迁徙路线重要节点的保护和修复力度。(完)

  如“Long time no see”(好久不见)这个英文短语实际是华人创造的。19世纪中期,一些在美修建铁路的华工略懂英语,他们将中英糅杂在一起,创造出了“Long time no see”的说法。虽然语法有错误,但这一短语自此进入英文语言体系,并成为主流。还有“tea”源自广东话里的“茶”;“silk”就是中文的“丝”,读音很相近。

  【解说词】而进士园项目由于不经充分论证就盲目上马,也不断带来种种尴尬。起初,园里规划有一座以“文曲星”为主题的巨型雕塑,做好后才发现,国家有规定严禁以传承文化、发展旅游、提升形象等名义盲目建设脱离实际、脱离群众的大型雕塑,对雕塑尺寸有明确的上限规定,纯铜打造的“文曲星”因超标只能躺在仓库里无法使用,最终被熔掉回收,给国家财产造成巨大浪费,已经建好的巨大雕像底座至今空置在园区里。

  据介绍,光建成的雕塑底座打造已经花了2700多万,上面的雕塑也花了2700多万。

  “熟悉的感觉终于回来了”“还是喜欢车水马龙的景象”“把失去的时间抢回来,把耽误的进度赶回来”……只要14亿多中国人同舟共济、众志成城,就没有干不成的事、迈不过的坎。

赵德荣

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有