香港首届“中华文化节”6月举办 香港文联参与推出8项文艺活动

来源: 中华网
2024-05-18 17:02:12

狐狸草莓丝瓜小蝌蚪榴莲二十人ばかりの客を乗せてしまうとバスはすぐに出発しc鴨川に沿って京都市内を北へと向った。北に進めば進むほど町なみはさびしくなりc畑や空き地が目につくようになった。黒い瓦屋根やビニールハウスが初秋の日を浴びて眩しく光っていた。やがてバスは山の中に入った。曲りくねった道でc運転手は休む暇もなく右に左にとハンドルをまわしつづけc僕は少し気分がわるくなった。朝飲んだコーヒーの匂いが胃の中にまだ残っていた。そのうちにカーブもだんだん少なくなってやっとほっと一息ついた頃にcバスは突然ひやりとした杉林の中に入った。杉はまるで原生林のように高くそびえたちc日の光をさえぎりcうす暗い影で万物を覆っていた。開いた窓から入ってくる風が急に冷たくなりcその湿気は肌に痛いばかりだった。谷川に沿ってその杉林の中をずいぶん長い時間進みc世界中が永遠に杉林で埋め尽くされてしまったんじゃないかという気分になり始めたあたりでやっと林が終わりc我々はまわりを山に囲まれた盆地のようなところに出た。盆地には青々とした畑が見わたす限り広がりc道路に沿ってきれいな川が流れていた。遠くの方で白い煙が一本細くたちのぼりcあちこちの物干には洗濯物がかかりc犬が何匹か吠えていた。家の前にはたき木が軒下までつみあげられcその上で猫が昼寝をしていた。道路沿いにしばらくそんな人家がつづいていたが人の姿はまったく見あたらなかった。  作者 郭其钰PQhIAVxl-AUc7zXJtZgBlbS9G-香港首届“中华文化节”6月举办 香港文联参与推出8项文艺活动

  中新网香港5月17日电 (记者 戴小橦) 香港特区政府康乐及文化事务署(康文署)将于6月至9月举办首届“中华文化节”。中国文学艺术界联合会香港会员总会(香港文联)17日举办记者会表示,将与康文署合作,组织香港文化艺术界同仁共同筹办8项文艺活动,作为首届“中华文化节”的重要组成部分。

  首届“中华文化节”将通过一系列不同形式的表演艺术项目和延伸活动,让广大香港市民和旅客感受中华文化的博大精深。香港文联参与推出的8项文艺活动分别是《大师传艺·寻古知新》讲座系列、《中华颂》音乐会、《香港水墨新时代》展览、《艺述红楼》书画作品展及红学论坛、《舞韵华章》舞蹈演出、《鼓博群雄·地动山摇》绛州大鼓与其承传者鼓乐演奏会、《中华魔法奇艺之旅》和《龙承九子》中华文化艺术设计展览、讲座、IP文创新产品开发计划。

  香港文联会长马逢国表示,香港作为中外文化艺术交流中心,在呈现多元文化的同时,亦致力彰显国家文化的软实力和中华文化的独特魅力。“中华文化节”旨在弘扬中华文化,以提升市民的国民身份认同及文化自信,同时吸引并汇聚内地和世界各国顶尖的艺人和艺团来港交流。香港文联参与筹办的8项文化活动不仅展现了中华文化的多元与深邃,更将为广大市民带来一场视觉与听觉的盛宴。

  《舞韵华章》总策划、香港艺术发展局大会委员童小红接受中新网记者采访时介绍,该项舞蹈专场活动以汇聚古今、融会中西舞蹈文化的精髓,精选获奖作品,由香港优秀舞蹈团体联合演出。希望以本土创作为主,传统文化为根,提炼出具有文化内涵兼有艺术品位的中华精彩节目,结合科技影像艺术概念,将著名画家林天行的画 作与舞者韵律动态之美融合在一起,充分展现香港的艺术活力。(完)

<img src="//www.chinanews.com/cr/2023/0122/168064624.jpg" alt="新华全媒+丨镜头里的中国年:致敬坚守岗位的你" />

  视频:沈浩洋 王玉珏

  “东西煮出来是对客人的责任,味道失之毫厘,客人都吃得出来。”三年来,他根据当地人的口味以及客户的反馈,不断调整食材出搭配比例,这是他的摊铺受顾客青睐的原因。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有