第七届川渝地区“图书馆杯”英语口语大赛总决赛在重庆举行
免费无码中文字幕ストが解除され機動隊の占領下で講義が再開されるとcいちばん最初に出席してきたのはストを指導した立場にある連中だった。彼らは何事もなかったように教室に出てきてノートをとりc名前を呼ばれると返事をした。これはどうも変な話だった。なぜならスト決議はまだ有効だったしc誰もスト終結を宣言していなかったからだ。大学が機動隊を導入してバリケードを破壊しただけのことでc原理的にはストはまだ継続しているのだ。そして彼らはスト決議のときには言いたいだけ元気なことを言ってcストに反対するあるいは疑念を表明する学生を罵倒しcあるいは吊るし上げたのだ。僕は彼らのところに行ってcどうしてストを続けないで講義にでてくるのかcと訊いてみた。彼らには答えられなかった。答えられるわけがないのだ。彼らは出席不足で単位を落とすのが怖いのだ。そんな連中が大学解体を呼んでいたのかと思うとおかしくて仕方なかった。そんな下劣な連中が風向きひとつで大声を出したり小さくなったりするのだ。 组织开展新一轮国企改革深化提升行动WrVSRuT-WmCyxoK5dWdjGbS18-第七届川渝地区“图书馆杯”英语口语大赛总决赛在重庆举行
中新网重庆5月27日电 (肖江川)26日下午,第七届川渝地区“图书馆杯”英语口语大赛总决赛在重庆图书馆举行。本届大赛以“巴山蜀水秀,英韵四海扬”为主题,由川渝地区289所公共图书馆和高校图书馆协同推进,吸引30750名选手参赛。
总决赛第一轮为“中英双语演讲”,25位选手不仅展示了自己的英语口语才能,更以英语为桥梁,讲述川渝故事,展现川渝地区深厚的文化底蕴。总决赛第二轮为“现场问答”,4位晋级选手即兴回答嘉宾提问。
经过 两轮激烈角逐,最终,四川省图书馆选送的选手赖雨林凭借流利的英语口语、深刻的见解和出色的表现力脱颖而出,获得特
“选手们不仅是英语口语的竞技者,更是川渝故事的讲述者。”重庆图书馆馆长、党委副书记张冰梅说:“选手们用英语这座桥梁,将川渝地区的山水、历史、文化等传播给世界,深化文明交流互鉴,让世界了解川渝,让川渝走向世界。”
四川省图书馆党委书记、馆长王龙表示,希望通过川渝地区“图书馆杯”英语口语大赛,探索更多阅读推广形式和路径,彰显巴蜀文化的深厚底蕴,让民众享有更加充实、更为丰富、更高质量的精神文化生活。
川渝地区“图书馆杯”英语口语大赛自2018年创办以来,累计吸引超过16万名选手参赛。该项赛事的举办,激发了广大青年学习外语的热情。(完)