第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津举办

来源: 潇湘晨报
2024-06-18 15:52:57

  中新网天津6月16日电 (记者 王君妍)6月15日至16日,第八届“中央 文献翻译与研究论坛”在天津外国语大学成功举办。

  本届论坛由中央党史和文献研究院第六研究部、天津外国语大学(中央文献翻译研究基地)联合主办,三十余家机构、高校的专家学者参加论坛。

  天津外国语大学党委书记周红蕾在致辞中指出,提升国际传播效能的关键在于对外翻译与国际传播的“规范与创新”。要不断推动翻译理论创新、技术创新、人才培养模式创新。

  在主旨发言环节,专家学者分别就“中央文献重要术语的翻译和传播”“坚持系统观念做好中央文献翻译”“中央文献外宣翻译译者行为批评解析”“外译理论小说”“党的重要文献英译中未受到足够重视的近义程度修饰语”“《中央文献译介与传播研究》论著要览”等主题,以不同的研究范式和研究方法进行了深入探讨和系统阐述。

  本届论坛下设5个平行分论坛,围绕不同主题展开交流,来自全国的翻译专家和学者畅所欲言,碰撞思想,既紧扣学术前沿,又关注生动实践,既聚焦译法规范,又注重技术创新,为讲好中国故事、传播好中国声音,加强我国国际传播能力建设,构建中国话语和中国叙事体系贡献了智慧。

  据介绍,“中央文献翻译与研究论坛”由中央党史和文献研究院与天津外国语大学于2015年创办,是国内关于政治文献对外翻译与研究的高端学术活动,迄今为止已成功举办八届,对于提高政治文献翻译质量、拓展传播渠道以及增强对外传播影响具有重要现实意义。(完)

  进入21世纪,为了积极应对人口老龄化的挑战,养老金制度改革进入新的阶段,国家开始构建包括公共养老金、职业养老金和个人养老金在内的三支柱养老金体系。其中,第一支柱公共养老金由城镇职工基本养老保险和城乡居民基本养老保险组成,第二支柱职业养老金由企业年金和职业年金组成,第三支柱个人养老金由个人主导,凡是参加了第一支柱基本养老保险的人,都可以自愿缴费参加。

  邓勇表示,国内某些中药材信息咨询公司的功能开始变质,从刚开始从事价格发布、交易撮合、提供仓储、买方采购、代卖方销售转变为利用自身信息优势进行中药材炒作,甚至于引进资本对中药材市场进行操控,推动药材涨价。

  但问题在于,要独立成为一片农田的主人,就意味着土地承包、农资购置,这都需要资金。陈乐刚毕业,没有足够的积蓄,需要靠兼职工作来支撑他做短视频的支出,独立经营农田则显得有些遥不可及。

  对于美国高官接连访华,多名中方学者认为这有其积极意义,但不应对其期待过高。袁征表示,在当前中美关系持续紧张的背景下,这些访问给了双方就一些问题交换看法,以避免造成战略误判、引发更大危机的机会。但是,这些访华不太可能推动中美双方在一些问题上取得突破性的进展。

  《中共中央关于在全党深入开展学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育的意见》提到,第一批主题教育从2023年4月开始,2023年8月基本结束。

  7月29日,北京市发布暴雨红色预警信号,市防汛指挥部启动全市防汛红色(一级)预警响应。据气象水利部门预测,受今年第5号台风“杜苏芮”云系影响,预计7月29日夜间至8月1日夜间,本市将出现大暴雨,西部、南部特大暴雨。

陈嘉宜

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有