莱比锡孔子学院执行院长田亚明:中文教育在德国还有很大需求
8x8x成人华人彼女は武蔵野のはずれにある女子大に通っていた。英語の教育で有名なこぢんまりとした大学だった。彼女のアパートの近くにはきれいな用水が流れていてc時々我々はそのあたりを散歩した。直子は自分の部屋に僕を入れて食事を作ってくれたりもしたがc部屋の中で僕と二人きりになっても彼女としてはそんなことは気にもしていないみたいだった。余計なものが何もないさっぱりとした部屋でc窓際の隅の方にストッキングが干してなかったら女の子の部屋だとはとても思えないくらいだった。彼女はとても質素に簡潔に暮しておりc友だちも殆んどいないようだった。そういう生活ぶりは高校時代の彼女からは想像できないことだった。僕が知っていたかつての彼女はいつも華やかな服を着てc沢山の友だちに囲まれていた。そんな部屋を眺めているとc彼女もやはり僕と同じように大学に入って町を離れc知っている人が誰もいないところで新しい生活を始めたかったんだろうなという気がした。 再次,中国特色从文化根基上,来自中国精神。中华民族能在数千年历史长河中生存发展,重要原因是,有一脉相承的精神追求、精神特质、精神脉络。大禹治水、愚公移山等传说故事,追求的是“自强不息”的精神;“大道之行也,天下为公”“治天下也,必先公”等观念,追求的是公道公正的精神;“人皆可以为尧舜”,追求的是众生平等的精神。这些精神追求贯穿于中华民族的历史中,更贯穿于中国共产党的历史中。tOc58igU-FbUEJFNZonOEvjvfCiJ-莱比锡孔子学院执行院长田亚明:中文教育在德国还有很大需求
中新社莱比锡5月26日电 (记者 马秀秀)“德国很多年轻人对中国语言和文化很感兴趣。”近日在接受中新社记者采访时,莱比锡孔子学院执行院长田亚明(Benjamin Creutzfeldt)表示,目前在莱比锡、柏林、德累斯顿等城市的一些学校,每周都会教授中文课。但德国年轻人接触学习中文的机会还不够多,中文教育在德国还有很大需求。
第二十三届“汉语桥”世界大学生中文比赛德国区决赛25日在莱比锡举行。11位选手的精彩表现令人赞叹不已。他们有的自学成才,有的则专业学习中德翻译,希望能在中德两国间架起文化沟通的桥梁。
田亚明表示,其实不只是大学生,在德国学习中文的人群中,年龄段分布多样,学习初衷多元。有的人是被中华文化所吸引,也有的人是看到了中文可以带来更多的工作机遇。
以自身为例,田亚明自12岁开始学习中文。因为语言优势,他35年来一直与中国保持着密切联系,职业转换也颇为顺畅。
然而,鉴于语系差异,学习中文对德国人而言并非易事。田亚明坦言,语音语调对包括他在内的很多德国人来说都是难点,还有德国人认为汉字很难书写。“但对我而言,中文最吸引我的就是中文字。”
在他看来,通过适当方法可以提高人们学习中文的兴趣。他以莱比锡孔子学院为例说,学院每年都会举办电影节及一些开放性文化活动,还会与中国一些大学开展 夏令营等,类似的活动有助于中文学习者了解中国,进而激励他们学习中国的语言和文化。
在田亚明看来,受某些因素影响,目前德国与中国在某些层面可能存在分歧与误解,而语言对增进不同文化间相互理解发挥着重要作用。总体而言,目前德国开设中文课的学校不多,普遍面临师资及课时不足等情况。他希望有更多学校能为德国孩子们开设中文学习兴趣班,在培养孩子兴趣的同时,促进未来德国对中国的了解。(完)