西班牙汉学者达奇著新书:探寻东西方经典相遇之路

来源: 舜网
2024-05-20 19:19:00

王者色依人网彼女はテーブルの上の灰皿をとくに意味もなくいじりまわしていた。  “提升科技投入效能,强化高水平科技自立自强,推动产业结构优化升级,支持加快建设农业强国,推动建设现代化产业体系。”全国财政工作视频会议要求。YofD-eNuAdYjqY77nzSpjI70FZ-西班牙汉学者达奇著新书:探寻东西方经典相遇之路

  中新网长春5月19日电 (李丹)新书《地角天涯——东西方经典相遇之路》19日在长春发布。该书通过“路”的主题,探索了东西方文化的交汇与融合,展现了两种古老文明以一种奇妙的方式在“路”上邂逅彼此,一路同行。

  该书由西班牙汉学者达奇和其合作伙伴、西班牙卡米亚斯大学研究员张珂合著。现就职于吉林大学外国语学院的达奇已经在华生活五年,一直致力于东西方文化交流的研究。

  达奇介绍,在欧亚大陆的最西端有一条“圣地亚哥朝圣之路”,1993年被联合国教科文组织列为世界文化遗产;在欧亚大陆的最东端,人们对“路”的领悟则有着东方哲 学色彩。在书中,他将中国的文化精粹“道”与西班牙的“朝圣路”文化相结合,形成了寓意深远的“道路”主题,象征着两国人民在文化交流中文明互鉴,大道同行。

  在书中,达奇巧妙地将中国的《易经》、道家和儒家经典、古典诗歌等文化精粹,与西班牙的传统谚语和天人关系思想相融合。通过对比和解读,展现了两种文化在思想、哲学、艺术等方面的共通之处。“中国经典语录‘千里之行,始于足下’‘三人行,必有我师’‘大道甚夷,而人好径’都在书中得以呈现。读者也可以在欣赏中国各地的风景中,领悟西班牙民间谚语的真谛,比如西班牙谚语中‘老天帮助早起人’,对应了汉语注释‘天道酬勤’。”

  达奇说,如何将复杂的中国文化智慧有效传达给非母语读者,是翻译中国文化经典时面临的挑战。“中国文化经典都是有背景的,它可能是一段复杂的历史故事,在此书的西班牙版本中我们增加了注释,力求让西方读者更好地理解和感受中国文化的魅力。”

  在达奇看来,尽管中国和西班牙地理上相隔遥远,但“路”的主题让两国文化得以跨越时空的界限,相互发现、相互诠释。中国和西班牙的古籍中有很多话语已成为脍炙人口的名言警句,这是两国人民经验和智慧的结晶,也显示了全人类共同的价值观。

  达奇表示,《地角天涯——东西方经典相遇之路》是他多年研究汉学和东西方文化交流的结晶,希望通过该书能够让更多人了解东西方文化的魅力和共通之处,共同推动人类文明的进步。“也希望通过我的学术研究和实践经历,让世界读懂中国,了解一个真实的中国。”(完)

  成都商报-红星新闻记者 杨灵

  “以价值结果为导向,提升效能。乐于担当,全力以赴完成保交付目标。”新城控股董事长王晓松展望新的一年时表示。

  浙江奔的车业制造有限公司总经理蔡卫民也有同样的感受。“很兴奋,一位土耳其客户在米兰展上看过我们的产品后,下单1万台小型低速休闲电动摩托车,价值近400万美元,是我们出国开拓市场拿到的最大一笔订单。”蔡卫民说,这段时间,公司正组织员工加紧生产,争取早日交付。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有