“汉语桥”世界大学生中文比赛新州赛区预选赛悉尼举行
狠狠久久天天やがて憂鬱そうな顔をした小柄な教師が入ってきて出欠をとりcハンカチで額の汗を拭いた。彼は足が悪くいつも金属の杖をついていた。「演劇史2」は楽しいとは言えないまでも応聴く価値のあるきちんとした講義だった。あいかわらず暑いですねえと言ってからc彼はエウリピデスの戯曲におけるデウスエクスマキナの役割について話しはじめた。エウリピデスにおける神がcアイスキュロスやソフォクレスのそれとどう違うかについて彼は語った。十五分ほど経ってところで教室のドアが開いて緑が入ってきた。彼女は濃いブルーのスポーツシャツにクリーム色の綿のズボンをはいて前と同じサングラスをかけていた。彼女は教師に向かって「遅れてごめんなさい」的な微笑を浮かべてから僕のとなりに座った。そしてショルダーバッグからノートをだしてc僕に渡した。ノートの中には「水曜日cごめんなさい。怒ってる」と書いたメモが入っていた。 新产品推出后,行业是否接受是另一道难题。“刚开始,上海的混凝土行业有些抵触这种回收利用的产品,担心有质量风险。”于是,针对行业应用提出的问题,康明与团队逐一攻克,提供定制化的解决方案。康明与团队研发的矿渣粉、超细粉、各类矿粉基掺合料逐步得到推广,在浦东磁悬浮列车、上海科技馆主体大楼等众多大项目中示范应用。o7PoYu-CLTkrt9LoaNOkogLU04pZ-“汉语桥”世界大学生中文比赛新州赛区预选赛悉尼举行
中新社悉尼6月2日电 (顾时宏 王心怡)由中国驻悉尼总领事馆主办的第二十三届“汉语桥”世界大学生中文比赛新南威尔士州(简称新州)赛区预选赛6月1日在悉尼科技大学举行。
本次比赛以“天下一家”为主题,汇集来自新州各大学的多位参赛者,他们热情地展示了对中文的热爱和理解。
中国驻悉尼总领事馆参赞衔领事林晓青在致辞中表示,文明因交流而多彩,因互鉴而丰富。“汉语桥”比赛不仅是全球中文学习者的盛会,也是全世界青年学习中文、进行文化交流和友谊沟通的重要平台。
当天的比赛中,来自悉尼大学的韩裔澳大利亚学生约翰·查摘得桂冠。他背诵了北岛的《回答》并展示了自己的书法技艺。他在接受采访时说:“作为第二代移民,在多元文化环境中成长,中文不仅是我学习的一门语言,更是我理解中国和世界多样文化的桥梁。”
第二名的获得者是来自西悉尼大学的图·阮·崔安。她16岁开始自学中 文,翻译中文文章。她在比赛中朗诵了李商隐的《锦瑟》和辛弃疾的《青玉案·元夕》,用她独特的情感和精确的语言掌控赢得评委和观众的高度评价。
来自新南威尔士大学的哈米什·戴维森-麦克劳德获得优胜奖。通过朗诵《沁园春·长沙》,他向观众展示了对中国文化与美景的赞叹。他说:“通过这首诗,我能够深刻感受到中国山水之美,以及中国人民与自然和谐相处的哲学思想。这不仅增加了我对中国文化的理解,也激发了我进一步探索这片伟大土地的愿望。”
林晓青表示,期待更多丰富的中澳合作,推动多彩的语言文化交流项目。她鼓励更多年轻人学习中文,亲自前往中国体验和观察,成为两国友好关系的桥梁。(完)