“海派文化丛书”英文版首批成果面世

来源: 海报新闻
2024-05-28 02:50:24

  中新网上海5月26日电 (记者 王笈)“海派文化丛书”英文版首发式26日在上海图书馆东馆举行。该丛书首批翻译的《上海先生》(Shangha i Gentlemen)、《上海女人》(Shanghai Women)、《上海建筑》(Shanghai's Architectural Legacy)及《上海美食》(Shanghai Cuisine)正式面世。

  “海派文化丛书”是上海大学海派文化研究中心精心筹备多年、陆续推出的一套全方位、多层次解读海派文化的丛书。该丛书由沪上40多位知名专家、学者、记者和作家联袂撰写而成,集专业性、趣味性于一体,为世界打开了一个了解上海的窗口。

  2013年,为了让更多海外友人了解上海,由上海市对外文化交流协会、上海大学海派文化研究中心和上海翻译家协会共同发起的“海派文化丛书”英译项目正式启动,从“海派文化丛书”中文版精选具有代表性的12本书,分阶段进行翻译、出版和发行。

  当天发布的首批成果包括程乃珊的《上海先生》、马尚龙的《上海女人》、王唯铭的《上海建筑》、沈嘉禄的《上海美食》。其中,《上海先生》和《上海女人》从两个不同的视角出发,展现了上海城市精神孕育出的独特个性;《上海建筑》围绕上海开埠以来海派建筑群的崛起,全面展示了老上海新空间的拓展;《上海美食》通过描写食物及人们吃喝时的举止言行,探讨美食与人、人与人之间的关系。

  上海大学党委副书记段勇表示,海派文化植根于城市的历史、体现于城市的现实,在中西文化的交汇融合中形成,并以其独特的魅力和丰富的内涵吸引着世界的目光。“海派文化丛书”英文版将向全球读者呈现上海独特的文化风貌,展示美妙的海派文化,生动解读上海的城市精神。(完)

  “如今,我们面对的威胁包括北约组织希望扩大范围,纳入芬兰和瑞典,以及利用乌克兰作为对我们国家发动混合战争的工具,”格拉西莫夫说道。

  日本2022年贸易逆差创历史新高

  在相声《我爱北京》里,冯巩和徒弟们化身“北京通”,现场用谜语带来一段北京美食和北京地名的大PK。

也是首都圈地震监测预报的重要站点

  说话间,地面站运行管理中心的大屏幕就弹出了一条提示:“高分一号卫星在地面站有1轨应急计划。”大厅内,语音提示也同步响起。孔筱雪和值班同事立刻对卫星数据接收计划进行应急处理,快速调整数据下传所需的接收资源。这样的任务,他们每天都要处理数百个,如果遇到洪水、地震等突发自然灾害,还要第一时间统筹协调地面站各种资源,保障相应的紧急数据接收需求可靠、及时完成。

  欢声笑语中,中国迎来农历兔年春节。中国优化调整疫情防控政策,经济活力和潜能进一步彰显和释放。外国媒体和国际人士从中国春节看到了一个充满生机活力、蓬勃向上的中国。

郑家铭

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有