《源远流长——中国大运河漫记》手绘长卷
lutube兔在线「病院を出てしばらくしてから主人と知り合って結婚したの。彼は私よりひとつ年下でc航空機を作る会社につとめるエンジニアでc私のピアノの生徒だったの。良い人よ。口数が少ないけれどc誠実で心のあたたかい人で。彼が半年くらいレッスンをつづけたあとでc突然私に結婚してくれないがって言い出したの。ある日レッスンが終ってお茶飲んでるときに突然よ。私びっくりしっちゃたわ。それで私c彼に結婚することはできないって言ったの。あなたは良い人だと思うし好意を抱いてはいるけれどcいろいろ事情があってあなたと結婚することはできないんだって。彼はその事情を聞きたがったからc私は全部正直に説明したわ。二回頭がおかしくなって入院したことがあるんだって。細かいところまできちんと話したわよ。何が原因でcそれでこういう具合になったしcこれから先だってまた同じようなことが起るかもしれないってね。少し考えさせてほしいって彼が言うからどうぞゆっくり考えて下さいって私言ったの。全然急がないからって。次の週彼がやってきてやはり結婚したいって言ったわ。それで私言ったの。三ヶ月待ってって。三ヶ月二人でおつきあいしましょう。それでまだあなたに結婚したいと言う気持があったらcその時点で二人でもう一度話しあいましょうって。 <strong>“兔”的文化内涵</strong>qHWOcGXf-C7qB0hc5MvOnmo61S85-《源远流长——中国大运河漫记》手绘长卷
卷首语
泱泱运河水,文脉传千秋。2024年是中国大运河申遗成功十周年,为贯彻落实习近平总书记关于大运河文化保护传承利用的重要指示精神,“文物里的国潮”创意策划项目推出开篇之作:手绘长卷《源远流长——中国大运河漫记》。
结语
大运河是人与自然和谐共生的智慧结晶,也是中华优秀传统文化的产物。“文物里的国潮”创意策划项目将以此卷为引,继续深入挖掘大运河文化底蕴和精神内核,并结合国潮元素,续写新时代运河文化的绚丽篇章。
指导单位:中央网信办网络传播局
主办单位:中国日报网
支持单位:中国互联网发展基金会
鸣谢:
扬州中国大运河博物馆
世界运河历史 文化城市合作组织
中国新闻漫画研究会