“汉语桥”世界大学生中文比赛新州赛区预选赛悉尼举行

来源: 好奇心日报
2024-06-04 07:01:57

  中新社悉尼6月2日电 (顾时宏 王心怡)由中国驻悉尼总领事馆主办的第二十三届“汉语桥”世界大学生中文比赛新南威尔士州(简称新州)赛区预选赛6月1日在悉尼科技大学举行。

  本次比赛以“天下一家”为主题,汇集来自新州各大学的多位参赛者,他们热情地展示了对中文的热爱和理解。

  中国驻悉尼总领事馆参赞衔领事林晓青在致辞中表示,文明因交流而多彩,因互鉴而丰富。“汉语桥”比赛不仅是全球中文学习者的盛会,也是全世界青年学习中文、进行文化 交流和友谊沟通的重要平台。

  当天的比赛中,来自悉尼大学的韩裔澳大利亚学生约翰·查摘得桂冠。他背诵了北岛的《回答》并展示了自己的书法技艺。他在接受采访时说:“作为第二代移民,在多元文化环境中成长,中文不仅是我学习的一门语言,更是我理解中国和世界多样文化的桥梁。”

  第二名的获得者是来自西悉尼大学的图·阮·崔安。她16岁开始自学中文,翻译中文文章。她在比赛中朗诵了李商隐的《锦瑟》和辛弃疾的《青玉案·元夕》,用她独特的情感和精确的语言掌控赢得评委和观众的高度评价。

  来自新南威尔士大学的哈米什·戴维森-麦克劳德获得优胜奖。通过朗诵《沁园春·长沙》,他向观众展示了对中国文化与美景的赞叹。他说:“通过这首诗,我能够深刻感受到中国山水之美,以及中国人民与自然和谐相处的哲学思想。这不仅增加了我对中国文化的理解,也激发了我进一步探索这片伟大土地的愿望。”

  林晓青表示,期待更多丰富的中澳合作,推动多彩的语言文化交流项目。她鼓励更多年轻人学习中文,亲自前往中国体验和观察,成为两国友好关系的桥梁。(完)

  12月1日,英诺特披露调研纪要显示,目前新冠抗原检测需求主要来源于政府采购,未来随着疫情防控政策的变化,预期医院、药店等市场需求会增加,从长期看新冠抗原产品的市场需求可能会持续。

  国务院副总理孙春兰11月30日在国家卫生健康委召开座谈会时指出,走小步不停步,不断完善诊断、检测、收治、隔离等措施,加强全人群特别是老年人免疫接种,加快治疗药物和医疗资源准备。

  目前,全国疫情总体呈较快发展态势,疫情波及面广,但同时,奥密克戎变异株相比原始株和德尔塔等变异株有显著变化。奥密克戎变异株有哪些特点?我们又该如何科学防控?

  一如2009年大量提前返乡农民工的再次出发,中国城市和小城镇改革发展中心原主任、经济学家李铁表示,疫情导致的那部分农民工回流现象并不会是长期趋势,这是他们在特殊疫情期间所做出的临时性选择,并不影响外出就业的长期流向。“当然,从个人的研究和观察来看,农民工外出打工的总体增长趋势仍在放缓。”李铁说。

  很多人了解抗美援朝,是从上甘岭战役开始的,而了解上甘岭战役又是从电影《上甘岭》开始。这部电影就是根据陆柱国的小说改编而成。

  “这两次断崖式降温相比历史同期都是比较罕见的,具有其特殊性,尤其是在三重拉尼娜和北极增温的气候异常背景下,显得格外引人注目”,姚遥说,需要指出的是,在全球变暖的背景下,气候系统正呈现出越来越多的不确定性和极端性,有效应对和防范极端天气是当下和未来需要重点关注的方面。

黄丽易

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有