莱比锡孔子学院执行院长田亚明:中文教育在德国还有很大需求

来源: 千龙网
2024-05-28 06:11:42

大香蕉人人艹成人「病院での検査の結果がわかってc直子の病状は一応今のところ回復しているけれど今のうちに根本的に集中治療しておいた方があとあとのために良いだろうってことになってc直子はもう少し長期的にその大阪の病院に移ることになったの。そこまではたしか手紙に書いたわよね。たしか八月の十日前後に出したと思ったけど」  昙曜之后,开凿没有停止。从465年到494年,中区及东部的一部分又开凿了五组双窟及若干小窟。此期石窟平面多作方形,有前室,有的窟中央立塔柱。窟顶多雕平棊,龛有上下重龛、左右对称式和屋形龛等。造像题材多样,大像减少,开始出现世俗供养人行列。tiQFbb-6yXazej6dRpZG-莱比锡孔子学院执行院长田亚明:中文教育在德国还有很大需求

  中新社莱比锡5月26日电 (记者 马秀秀)“德国很多年轻人对中国语言和文化很感兴趣。”近日在接受中新社记者采访时,莱比锡孔子学院执行院长田亚明(Benjamin Creutzfeldt)表示,目前在莱比锡、柏林、德累斯顿等城市的一些学校,每周都会教授中文课。但德国年轻人接触学习中文的机会还不够多,中文教育在德国还有很大需求。

  第二十三届“汉语桥”世界大学生中文比赛德国区决赛25日在莱比锡举行。11位选手的精彩表现令人赞叹不已。他们有的自学成才,有的则专业学习中德翻译,希望能在中德两国间架起文化沟通的桥梁。

  田亚明表示,其实不只是大学生,在德国学习中文的人群中,年龄段分布多样,学习初衷多元。有的人是被中华文化所吸引,也有的人是看到了中文可以带来更多的工作机遇。

  以自身为例,田亚明自12岁开始学习中文。因为语言优势,他35年来一直与中国保持着密切联系,职业转换也颇为顺畅。

  然而,鉴于语系差异,学习中文对德国人而言并非易事。田亚明坦言,语音语调对包括他在内的很多德国人来说都是难点,还有德国人认为汉字很难书写。“但对我而言,中文最吸引我的就是中文字。”

  在他看来,通过适当方法可以提高人们学习中文的兴趣。他以莱比锡孔子学院为例说,学院每年都会举办电影节及一些开放性文化活动,还会与中国一些大学开展夏令营等,类似的活动有助于中文学习者了解中国,进而激励他们学习中国的语言和文化。

  在田亚明看来,受某些因素影响,目前德国与中国在某些层面可能存在分歧与误解,而语言对增进不同文化间相互理解发挥着重要作用。总体而言,目前德国开设中文课的学校不多,普 遍面临师资及课时不足等情况。他希望有更多学校能为德国孩子们开设中文学习兴趣班,在培养孩子兴趣的同时,促进未来德国对中国的了解。(完)

  区别于墓葬等地下遗址,石窟考古需要兼顾田野考古和洞窟考古两个部分,所有考古发现都与洞窟本身相联系。因此,杭侃同时强调:“过去我们基本上关注的就是洞窟本身,现在我们要结合发掘,去考虑云冈石窟不同时期的景观。”

  值得一提的是,《经济日报》曾报道,胡玉亭在太钢重大工程项目实施、工艺技术创新、品种开发中屡立战功,还曾当选北京奥运火炬手。

  这是在世界经济格局多极化背景下,货币多极化的重要表现形式,尤其是贸易大国之间用本币相互进行贸易结算,是便利彼此之间经贸关系的内在需求,对于货币的多极化有重要推动作用。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有