网剧“出海”何以“无时差”
越南极品少妇XXXXⅩ喷水「ありがとう」と僕は言った。 自2009年合作社成立至今,从最初的7个人发展到如今的40多人,涵盖了5个村,农机器具达到40余台,建成大豆和玉米种植、销售的完整产业链条。9Ep7UTW-8LS0khy8YPBSTtCNZkECv-网剧“出海”何以“无时差”
近年来,中国网剧出海进程加速,从现实题材剧集的走红,到古装剧在国际媒体网站上的热播,已然有当年美剧、韩剧、日漫火遍全球的态势。(6月16日《工人日报》)
曾几何时,中国网剧还带着“段子剧”“制作粗糙”等标签。如今再用这样的评价,显然已不再合适。剧集质量提升、“上新”速度加快、题材种类丰富……越来越多网剧通过视频平台国际版、国际流媒体平台等播出,在海外“圈粉”无数。可见,中国网剧“走出去”,离不开内容端的持续发力。
加速“出海”,不仅要“走出去”,更要“齐步走”。如今,多平台开辟“航道”,一些网剧已 经实现了“无时差”传播,不再延续国内播放完毕后再由海外平台采购、播放的模式。“无时差”,意味着播放同步、讨论同步、热度同步。有数据显示,国内外同步播出的《庆余年》第二季,已经成为迪士尼流媒体平台Disney+有史以来播出热度最高的中国剧作。当海内外的观众得以在同一时间形成良性互动,剧集的传播效能自然也更容易提升