“咪奎”冒充“咪喹”,别让药品名打“擦边球”

来源: 川观新闻
2024-06-09 03:11:50

十八禁软件飛行機が着地を完了すると禁煙のサインが消えc天井のスピーカーから小さな音でbg流れはじめた。それはどこかのオーケストラが甘く演奏するビートルズの ノルウェイの森だった。そしてそのメロディーはいつものように僕を混乱させた。いやcいつもとは比べものにならないくらい激しく僕を混乱させ揺り動かした。  安徽寿县永良米业的“泰子王”二代泰国香米,主要在安徽本地市场销售,负责人刘经理表示,“省内就一万吨”。然而事实上,他们的大米既不是源自泰国进口,也不属于泰国香米品种,只是普通的安徽本地产大米。所谓“泰子王”只是他们注册的商标,和泰国香米没有任何关系。2mYBudN-I2m9fBY48TBBqIcL-“咪奎”冒充“咪喹”,别让药品名打“擦边球”

  《水浒传》里有李鬼冒充李逵,如今市场上有“咪奎”冒充“咪喹”。“咪喹莫特”和“咪奎莫特”不仅名称相似,而且包装雷同。但正如李鬼没有李逵的本领一样,消字号产品“咪奎莫特”也没有药品“咪喹莫特”的治病功效,可患者分不清“奎”和“喹”,病情就容易被耽搁,等明白过来,上当受骗之感就会油然而生。

  商品名碰瓷药品通用名,是比较常见的现象。比如,若仅从名称上看,导致“大头娃”的益芙灵多效特护抑菌霜很像是一种皮肤病药,但它属于消字号产品。此外,中消协曾对某电商平台销售的针对婴儿湿疹的产品进行调查发现,该网站大量充斥着宣称具有治疗效果的婴儿“湿疹膏”,看名称与药品无异,但经购样后查验,均为仅有消毒作用的消字号产品。

  商品名称混乱,在药品之间更为严重。通用名是正规的、公认的名称,商品名则是药企起的名称。比如“妈咪爱”是商品名 ,其通用名为枯草杆菌二联活菌颗粒,现在家长们普遍记得了其商品名,反倒不知其通用名。曾有全国政协委员就药品商品名称规范管理提交提案,并举例说明,阿奇霉素是通用名,但不同厂家生产的阿奇霉素有不同的商品名,由于生产厂家众多,导致阿奇霉素的商品名有近20种之多,极易搞

  药品的商品名除了数量繁多,而且杂乱无章,有些还存在刻意误导或虚假宣传现象。比如曾有一种中成药的商品名叫“消癌平”,被当时的国家食药监部门领导点名批评,质问“你消的是什么癌症”“如果吃了这个药能够把肿瘤消掉了,外科医生也不用做手术了”“这种名称不改行吗”。药品商品名称之乱,可见一斑。

  更有甚者,有些药品的商品名连见多识广的医务人员都“称绝”,比如一种商品名为“百事必妥”的药品,其通用名为左氧氟沙星氯化钠注射液的国产药,其进口药的商品名叫“可乐必妥”。一种抗菌药的注射液绑定一类饮料名称,着实让人感到诧异。

  五花八门的药品商品名背后藏着哪些猫腻,是一个很值得探索的问题。碰瓷、绑定名气大的商品名称,故意追新求异,带有夸大的成分,很多都是因为想别出心裁,让人记得住,从而达到扩大知名度与销量等目的。

  药品商品名太多、太杂,有时候患者很难搞清楚,甚至会感到蒙圈,进而容易吃错或吃重药,比如患者以为是吃了两种不同的药,其实是吃了同种异名的药,进而导致药品毒副作用大幅度增加。药品名称和药品的其它内容一样,都要通过药品说明书“明说”而不是“混说”,从而让患者看得懂、分得清,用得也放心。

  唐传艳

  近年来,科学教育在基础教育阶段得到重视。2017年9月起,全国范围内科学课从小学一年级开始开设,并将其作为基础性课程,纳入必修。在周忠和看来,这已是国内科学教育一次很大的进步。在他看来,中学的科学教育本应承上启下,与小学做好衔接,在学生进入大学或者步入社会前,锻炼思维方式,但“目前明显是脱节的,科学教育还不够完整”。

  重庆某三甲医院的一名医生也告诉人民日报健康客户端记者,兼职卖烤肠、卖红薯的医务人员实际上属于少数,“多点执业这种方式还是会有的。”

  “阿里巴巴的基数太大,很多数据依靠阿里巴巴的增长体现,比如网络零售总额、社会零售总额、跨境电商交易额、外贸数据、人才引进等等。”有熟悉余杭区经济发展的人士表示,要填补大企业波动带来的空缺,并非易事。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有