法国前总理拉法兰:文化交流是法中关系的重要纽带
XXXⅩchinesemaXX彼女たちがかわりばんこに洗面所で歯をみがき寝室に引き上げてしまうとc僕はブランディーを少し飲みcソファーベッドに寝転んで今日いちにちの出来事を朝から順番に辿ってみた。なんだかとても長い一日みたいに思えた。部屋の中はあいかわらず月の光に白く照らされていた。直子とレイコさんが眠っている寝室はひっそりとしてc物音らしきものは殆んど何も聞こえなかった。ただ時折ベッドの小さな軋みが聞こえるだけだった。目を閉じるとc暗闇の中でちらちらとした微小な図形が舞いc耳もとにレイコさんの弾くギターの残響を感じたがcしかしそれも長くはつづかないかった。眠りがやってきてc温かい泥の中に僕を運んでいった。そして僕は柳の夢を見た。山道の両側にずっと柳の木が並んでいた。信じられないくらいの数の柳だった。けっこう強い風が吹いていたがc柳の枝はそよとも揺れなかった。どうしてだろうと思ってみるとc柳の枝の一本一本に小さい鳥がしがみついているのが見えた。その重みで柳の枝が揺れないのだ。僕は棒切れを持って近くの枝を叩いてみた。鳥を追い払って柳の枝を揺らそうとしたのだ。でも鳥は飛びたたなかった。飛び立つかわりに鳥たちは鳥のかたちをした金属になってどさっどさっと音を立てて地面に落ちた。 2021年6月,经党中央同意,中央组织部决定,对在县(市、区、旗)委书记岗位上取得优异成绩的103名同志,授予“全国优秀县委书记”称号,予以表彰。马秀兰为其中之一,也是其中10位女干部之一。FHHYqID-RhYAzmVO99CMQDTi8-法国前总理拉法兰:文化交流是法中关系的重要纽带
中新网成都6月2日电 题:法国前总理拉法兰:文化交流是法中关系的重要纽带
记者岳依桐
曾访华100余次的法国前总理拉法兰在中法建交60周年的夏天,又一次来到中国。此行,这位76岁高龄的“友谊勋章”获得者到访“天府之国”四川,并于6月2日动身返程。
从1970年第一次访问中国算起,拉法兰与中国结缘已经54年。他是熟读《论语》的“中国通”,也是中国民众的“老朋友”,长期致力于促进法中友好合作。
数日紧凑行程间,拉法兰参加博鳌亚洲论坛全球城市绿色发展与乡村振兴论坛大会、参访文化艺术园区。增进友谊、深化交流合作是他口中的高频词,也是他始终未变的夙愿。
6月1日,拉法兰一行走进成都天艺浓园艺术博览园。面人、糖画、棕编、剪纸、绳编、竹编……众多四川非遗项目收获他的掌声,而他也收获了代表友谊的善意。
剪纸非遗传承人用红纸现场为拉法兰剪出一张生动的侧影;变脸艺人送上会变脸的大熊猫玩偶;绳编非遗传承人则提起一串专门编织好的红辣椒递上前去,并热情地说:“希望您能感受到我们四川火辣辣的热情!”
这样的热情打动了拉法兰。他面带微笑,不停用中文表达感谢,并妥善保管收到的礼物。他说,非遗不仅是中国人艺术创造力的体现,也是两国文化交流的绝佳载体。“这些技艺能让法国人对中国文化更好奇。就连法国文豪伏尔泰、卢梭等,也对中国文化很感兴趣。”
拉法兰十分看重文化交流在深化法中两国关系过程中发挥的作用。5月31日在成都举办的中法交流对话会上,他表示,“虽然两国语言不同、地理距离遥远,却没人可以将我们隔开。因为我们在尊重文化多元性的基础上重视人文交流,这种文化纽带非常重要。”
拉法兰也孜孜不倦地传递着上述理念。得 知有不少法国艺术家在天艺浓园艺术博览园中开展艺术创作和文化交流活动,拉法兰既惊喜又欣慰,并鼓励他们多创作融合法中文化元素的作品,通过多种方式加强文化理解、交流。
回望自己与中国的故事,拉法兰说,从第一次到访中国至今,他越来越了解中国,也越来越了解中国民众。“一般来讲,到过中国的人和没到过中国的人,对中国的看法是不一样的。”他希望,能有更多法国人乃至欧洲人都来看看真实的中国。
“法国和中国在全球是一对非常重要的合作伙伴,我们对未来有共同的愿景。”一头白发却仍挂心法中友好往来的拉法兰对两国年轻一代充满期许。他寄语两国青年,“年轻人们一直在进行合作、交流,必须要不断增进交流,加深相互理解。”
今年是两国建交60周年,拉法兰仍清晰记得两国建交50周年时自己参访成都的情景。当时,他也嗓音洪亮地用中文向大家问候:“你好,我是拉法兰!”(完)