《重建中国社会学》英文版向海外读者推介快速发展的中国社会科学

来源: 人民资讯
2024-06-23 21:56:57

  中新网北京6月21日电(记者 应妮)《重建中国社会学》英文版新书发布会暨《文化自觉与社会科学的中国化》英文版签约仪式20日在北京国际图书博览会现场举行。

  商务印书馆执行董事顾青表示,此次推出英译本的《重建中国社会学》,以及即将签约的英文版《文化自觉与社会科学的中国化》,是商务印书馆与南京大学社会学院、当代中国研究院和周晓虹教授密切合作的成果,并都被列入“中华学术外译项目”。《重建中国社会学》是一部具有中国特色的社会学领域学者的口述作品,其英译本的出版将有助于外国读者更加深入地了解中国社会学学科的重建过程。

  施普林格·自然全球图书业务总裁汤恩平博士高度评价《重建中国社会学》英文版的学术价值和意义,并对《文化自觉与社会科学的中国化》的英文版出版表达了热切期待。十年来,双方在学术出版各学科领域开展了合作,产生了一批重要成果,他希望未来持续地向全球传递当代中国学者的实践经验与理论思想,通过学术出版把握和记录飞速变革中的中国社会。

  《重建中国社会学》主编周晓虹教授表示,该书是对改革开放以 来社会学及整个社会科学快速发展、整体提高的忠实记录。不仅改革开放赋予了中国社会学重建的历史机遇,中国社会学的重建也推动了中国社会的改革开放,甚至从某种程度上说,不同的社会学家也用各自的学科话语建构并推动了人类历史上这一伟大的进步与变革运动。因此,记载中国社会学的重建历史,即是记载中国社会的当代变革与进步历史。

  《重建中国社会学》英文版译者钱毓芳教授分享了她翻译这本书的心得体会,也谈到了她关于“文化自觉与社会科学的中国化”这一主题的思考,她认为中国学术话语不仅要准确传达中国的社会现象和理论,更要在全球学术交流中占据一席之地。“我们的目标不仅是将中国的学术成果传递给国际社会,更是要通过这种交流,促进中西方学术界的互相理解和共同进步。通过中西学术的对话与交流,我们不仅能更好地推进中国社会科学的发展,也能为世界提供中国智慧和中国方案。这种对话与交流有助于消除文化误解,增进相互理解,推动全球社会科学的繁荣发展。”(完)

  <strong>张新起:</strong>我希望他,是需要可能四千万吧。这四千万就(给焦伟)打过去了,我和老焦也没准备还这个钱。

  据榕城海关透露,2022年,福建绿星共计申领192份出口RCEP原产地证书,货值约4400万元,预计在日本进口环节减少90万元税款。

  “你在哪呢?”女生故意躲着,从另一个出站口出站,调皮地从背后蹿了出来,拍了拍正在踮脚往出站口张望的男生肩膀,下一秒,就扑进了怀里。

  此外,上海虹桥站增设的消毒机器人等智能化消毒设备在站区内消杀。“心尚”服务工作室里还设立了医疗服务点,邀请医疗人员在春节前高峰到站进行坐诊、巡诊,为旅客提供医疗救助。“我们还特别为春运旅客准备了‘安康袋’,提供杯子、姜茶包、润喉糖,以及应急用药品、应急口罩等防疫物资。”“心尚”服务工班客运员荣清韵介绍。

  马拉维驻华使馆参赞马利里说,三年来,中国始终坚持人民至上、生命至上,尽最大努力保护人民生命安全和身体健康。在他看来,中国此次的政策调整将有效促进各国同中国的协调合作,为世界经济恢复增长提供动力。“中国是世界第二大经济体,也是许多国家重要的贸易伙伴,中国优化调整疫情防控和出入境政策将为世界经济贸易增长带来重大利好。”

  其他口岸的开放时间如下:中国客运码头为6时至凌晨0时,深圳湾为6时30分至凌晨零时、文锦渡为7时至22时、落马洲支线/福田口岸为6时30分至22时30分。所有旅检服务,包括私家车通关服务,即如该口岸设有(有关服务),均会恢复。

刘永

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有