“海派文化丛书”英文版首批成果面世

原标题:“海派文化丛书”英文版首批成果面世

色丁香导航,色丁香六月-bigkos9x3WQ8-“海派文化丛书”英文版首批成果面世。

  中新网上海5月26日电 (记者 王笈)“海派文化丛书”英文版首发式26日在上海图书馆东馆举行。该丛书首批翻译的《上海先生》(Shanghai Gentlemen)、《上海女人》(Shanghai Women)、《上海建筑》(Shanghai's Architectural Legacy)及《上海美食》(Shanghai Cuisine)正式面世。

  “海派文化丛书”是上海大学海派文化研究中心精心筹备多年、陆续推出的一套全方位、多层次解读海派文化的丛书。该丛书由沪上40多位知名专家、学者、记者和作家联袂撰写而成,集专业性、趣味性于一体,为世界打开了一个了解上海的窗口。

  2013年,为了让更多海外友人了解上海,由上海市对外文化交流协会、上海大学海派文化研究中心和上海翻译家协会共同发起的“海派文化丛书”英译项目正式启动,从“海派文化丛书”中文版精选具有代表性的12本书,分阶段进行翻译、出版和发行。

  当天发布的首批成果包括程乃珊的《上海先生》、马尚龙的《上海女人》、王唯铭的《上海建筑》、沈嘉禄的《上海美食》。其中,《上海先生》和《上海女人》从两个不同的视角出发,展现了上海城市精神孕育出的独特个性;《上海建筑》围绕上海开埠以来海派建筑群的崛起,全面展示了老上海新空间的拓展;《上海美食》通过描写食物及人们吃喝时的举止言行,探讨美食与人、人与人之间的关系。

  上海大学党委副书记段勇表示,海派文化植根于城市的历史、体现于城市的现实,在中西文化的交汇融合中形成,并以其独特的魅力和丰富的内涵吸引着世界的目光。“海派文化丛书” 英文版将向全球读者呈现上海独特的文化风貌,展示美妙的海派文化,生动解读上海的城市精神。(完)

  再次打开直播间,看到带货主播口若悬河,宣称商品质量多么好,来自山东滨州的吴强真想把去年“双12”从这个直播间买的床上四件套甩到主播面前。“买来后,刚拆开包装就闻到一股刺鼻的味道,洗了几次后味道还在,而且还掉颜色。我找售后退款,对方推三阻四。后来我说要向相关部门投诉,对方才不情不愿地退了款。”吴强说,这家店铺关注量有十几万,直播间观看量最多时可达几十万人,但没想到自己第一次在该店铺购物就出现了问题。/Default.html返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
发布于:伊春南岔区
阅读 ()
推荐阅读
免费获取
今日搜狐热点
今日推荐