《重建中国社会学》英文版向海外读者推介快速发展的中国社会科学

来源: 山东大众网
2024-06-23 05:40:00

韩漫免费羞羞「これでも中学校の頃には長距離の選手で十キロとか十五キロとか走ってたのよ。それに父親が山登りが好きだったせいでc小さい頃から日曜日になると山登りしてたの。ほらc家の裏がもう山でしょだから自然に足腰が丈夫になっちゃったの」  说完,他潇洒地离开了现场。jo0G1iX-NSt0M0lS7EuqmIh5Nyyi-《重建中国社会学》英文版向海外读者推介快速发展的中国社会科学

  中新网北京6月21日电(记者 应妮)《重建中国社会学》英文版新书发布会暨《文化自觉与社会科学的中国化 》英文版签约仪式20日在北京国际图书博览会现场举行。

  商务印书馆执行董事顾青表示,此次推出英译本的《重建中国社会学》,以及即将签约的英文版《文化自觉与社会科学的中国化》,是商务印书馆与南京大学社会学院、当代中国研究院和周晓虹教授密切合作的成果,并都被列入“中华学术外译项目”。《重建中国社会学》是一部具有中国特色的社会学领域学者的口述作品,其英译本的出版将有助于外国读者更加深入地了解中国社会学学科的重建过程。

  施普林格·自然全球图书业务总裁汤恩平博士高度评价《重建中国社会学》英文版的学术价值和意义,并对《文化自觉与社会科学的中国化》的英文版出版表达了热切期待。十年来,双方在学术出版各学科领域开展了合作,产生了一批重要成果,他希望未来持续地向全球传递当代中国学者的实践经验与理论思想,通过学术出版把握和记录飞速变革中的中国社会。

  《重建中国社会学》主编周晓虹教授表示,该书是对改革开放以来社会学及整个社会科学快速发展、整体提高的忠实记录。不仅改革开放赋予了中国社会学重建的历史机遇,中国社会学的重建也推动了中国社会的改革开放,甚至从某种程度上说,不同的社会学家也用各自的学科话语建构并推动了人类历史上这一伟大的进步与变革运动。因此,记载中国社会学的重建历史,即是记载中国社会的当代变革与进步历史。

  《重建中国社会学》英文版译者钱毓芳教授分享了她翻译这本书的心得体会,也谈到了她关于“文化自觉与社会科学的中国化”这一主题的思考,她认为中国学术话语不仅要准确传达中国的社会现象和理论,更要在全球学术交流中占据一席之地。“我们的目标不仅是将中国的学术成果传递给国际社会,更是要通过这种交流,促进中西方学术界的互相理解和共同进步。通过中西学术的对话与交流,我们不仅能更好地推进中国社会科学的发展,也能为世界提供中国智慧和中国方案。这种对话与交流有助于消除文化误解,增进相互理解,推动全球社会科学的繁荣发展。”(完)

<img src="//i2.chinanews.com/simg/hnhd/2023/02/04/20/7304967851351904556.jpg" alt="" />

  2022年2月4日,北京2022年冬奥会盛大开幕,经过共同努力,中国给世界呈现了一场无与伦比的冬奥会。根据《奥林匹克宪章》,国际奥委会要求每届奥运会、冬奥会主办城市制作奥运会纪录影片——奥运会官方电影。截至目前,奥运会官方电影已经超过40部,是奥林匹克运动珍贵的历史档案和文化财富,生动诠释了更快、更高、更强——更团结的奥林匹克格言。

  赵明作为锦州9-3油田的老台长,他将自己大多数的时间都奉献给这座矗立在冰封海洋上的“钢铁堡垒”,这里就是他的第二个家,而在油田上朝夕相处的“战友”不是亲人胜似亲人,每年和“战友们”在一起的时间甚至多于陪伴家人的时间。“其实我爱人一直为家里默默付出很多,三十多年来,她一边工作一边照顾家人,我亏欠她很多,也亏欠这个家庭很多。”赵明说,“过几年退休以后要多陪陪家人,希望可以弥补一些”。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有