“午夜文丛”25年推出127部作品 见证中法文化交流

来源: 宣讲家
2024-06-23 05:27:39

  中新网北京6月22日电 (记者 应妮)第30届北京国际图书博览会现场,“午夜文丛”新书发布暨向法国大使馆赠书仪式日前举办。湖南文艺出版社向法国大使馆代表赠送了一批精选的“午夜文丛”图书,以表达对法国文学和文化的敬意以及对中法友谊的珍视。

  活动发布的新书包括罗贝尔·潘热的《帕萨卡利亚舞曲》《某人》《梦先生》、阿兰·罗伯-格里耶的《作家生命之序言》、卡特琳娜·罗伯-格里耶的《阿兰》等7部作品。至此,“午夜文丛”已出版书种91种(含不同版本),作品127部。

  在世界文学史上,20世纪50年代在法国巴黎发端的“新小说”——那些不断引起争议的作品,都出自一个名叫“午夜”的小出版社。它成立于1942年,在文学界的地位也是因为它总是勇敢地出版那些不被人接受的作家的作品。后来的事实证明,出版社极富眼光和远见:贝克特和西蒙先后获得诺贝尔文学奖。

  第一部“新小说”的中文版是1979年出版的罗伯-格里耶的《窥视者》,随着现代主义文学热潮的兴起,后来又相继出版了布托、西蒙和杜拉斯的作品,中国读者也因此知道了午夜出版社。

  艺术家陈侗早年在湖南少年儿童出版社工作,成为美院教师后仍心系出版。1997年,在他已经策划出版了罗伯-格里耶的《重现的镜子》和年轻作家图森的三部作品之后,他和朋友鲁毅一起成立工作室,与湖南文艺出版社开始了“午夜文丛”系列丛书翻译出版的合作,1999年出版了西蒙的《植物园》,至今已足足25年。

  值得一提的是,“午夜文丛”在读者中的影响力还通过作家的到访而不断加深,这也构成了一种顺应时代的立体的外国文学出版模式。自1998年以来,先后到访过中国的“午夜”作家有罗伯-格里耶、图森、莫维尼埃和艾什诺兹。

  对谈嘉宾、翻译名家余中先认为,在中法建 交六十年之际回顾“午夜文丛”二十五年的出版历程,令人感怀的不仅是作品自身,还有围绕作品形成的两国在文化交流中建立的长期、稳固的友谊。(完)

  问:《清单》规定了哪些主要环境风险管控措施?

  “这里的年货物美价廉有特色,我今儿特地从沈阳坐车过来,买了一袋辣白菜和一瓶米酒,过年期间吃的会比较油腻,正好调换下口味,我再逛逛准备再买点特产送朋友。”刘先生高兴地说,“在沈抚示范区就能买到韩国特色年货,真是省心又省力。”

  公安机关将继续全力查找胡鑫宇下落,请广大群众积极提供线索。

  宋佳透露,她在上海拍《小舍得》时,费振翔导演带着《纵有疾风起》剧本跑到剧组找她,“我跟导演在车上见了一面,他是一个充满激情、非常正能量的人。当时他跟我详细介绍了他对这部戏和角色的理解,认为这个角色非我莫属,我也觉得这个角色很特别”。宋佳说,这部戏的台前幕后都给了她信心:“这部戏的出品人是靳东;编剧是李潇,我演的《大女当嫁》《大男当婚》都是她编剧的,她是行业里非常优秀的创作者……他们让我踏实。”

  据艾瑞咨询发布的《2022年中国数字藏品行业研究报告》显示,2021年中国数字藏品市场规模达2.8亿元。从每月发行的数字藏品数量来看,自2022年2月份开始,单月发行数量突破百万件级别。其中,5月份发行数量最高,达496.9万件。

  “现在每个月都有志愿者上门陪我聊天谈心,服务越来越人性化了。”谈起近来居家养老服务的新变化,浙江省湖州市德清县新市镇高龄老人陆瑞英感慨道。

陈俊泉

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有