香港去年接获601宗山泥倾泻事故报告

来源: 人生五味
2024-05-28 17:52:09

  中新社香港5月27日电 (记者 韩星童)香港特区政府土木工程拓展署辖下土力工程处27日公布,去年香港共接获601宗山泥倾泻事故报告。目前土力工程处正循着预备、预警、应急和复原四大策略进行防灾工作。

  去年9月的特大暴雨为香港带来破纪录的雨量,造成石澳道及耀兴道严重山泥倾泻,需要封闭行车线及疏散部分居民进行紧急维修。土力工程处副处长(港岛)岑家华表示,土力工程处就事故进行分析后发现,这次破纪 录暴雨所引发的山泥倾泻数目较过去暴雨期间少,反映香港在斜坡安全管理方面有所进

  岑家华公布,去年香港共发出3次山泥倾泻警告,全年接获601宗山泥倾泻事故报告,当中约七成影响道路、行人路、寮屋和建筑物。去年暴雨引发山泥倾泻的主因是溪涧、引水道或排水渠的溢流。

  <strong>以开放纾发展之困</strong>

  长治市(9家):太行山大峡谷(含八泉峡)、欢乐太行谷景区、黄崖洞文化旅游区、中太行洗耳河景区、四方山景区、八路军文化园、通天峡景区、天脊山景区、老爷山风景区

  1997年,我翻译的一本普希金诗集由云南人民出版社出版。我效仿《唐诗三百首》,将诗集命名为《普希金诗300首》,意在强调其诗作的“经典”地位。之后数年间,在为河北教育出版社主编“世界文豪书系”之一种的10卷本《普希金全集》时,我与普希金“朝夕相处”数年,阅读了他的所有文字,并译出他的所有抒情诗作和小说散文。《普希金全集》中的3卷抒情诗和一卷小说散文是我集中译介普希金的成果,也是我后来不断重译普希金的起点。在《普希金全集》出版至今的20余年间,我陆续出版了十几个版本的《普希金诗选》或《普希金小说选》,每次都会对译文做一些修订。不断重译普希金,构成我翻译生活的重要内容之一,如同与普希金进行一场跨越时空的交谈。

  对眼睛防护有没有必要升级?

  40年翻译普希金的经历,是我不断接近普希金、不断接近俄国文学和文化的过程,是我为中俄文化交流添砖加瓦的过程。翻译普希金的40年,也是我作为一名文学译者不间断的学习史,与普希金穿越时空的漫长交谈总能给我以启迪和激励。

  夕阳西下,万家灯火洋溢着欢乐和喜庆。作为背后的守护者,陈亮等肩上担负着山城百姓的用电安全,他们用默默付出,换来千家万户的安乐祥和。(完)

贾德善

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有