挑战英伟达!科技巨头成立联盟,制定AI加速器连接标准

来源: 宣讲家
2024-05-31 07:54:44

  来源:华尔街见闻

  英特尔、谷歌、微软、Meta以及其他科技巨头周四宣布成立一个新的行业组织——“Ultra Accelerator Link (UALink) 推广组”,意在制定行业标准,领导数据中心中AI加速器芯片之间连接组件的发展,挑战英伟达在AI加速器一家独大的地位。

  联合制定AI加速器连接标准,挑战英伟达

  “行业需要一个可以快速推进的开放标准,这种标准允许多家公司为整个生态系统增加价值,”AMD数据中心解决方案总经理Forrest Norrod表示。“行业需要一个允许创新快速进行且不受任何单一公司限制的标准。”

  广义上讲,AI加速器是指GPU及其他定制设计的解决方案,用于加速AI模型的训练、微调和运行的芯片。UALink提议的标准版本一,UALink 1.0,将连接多达1024个GPU AI加速器,组成一个计算“集群”(pod),意指服务器中的一个或多个机架。根据UALink推广组的说法,基于包括AMD的Infinity Fabric在内的“开放标准”,UALink 1.0将允许AI加速器所附带的内存之间的直接加载和存储,并且与现有互连规范相比,总体上将提高速度,同时降低数据传输延迟,。

  该组织表示,将在第三季度创建一个名为 UALink的联盟,以监督UALink规范的发展。UALink 1.0将在同一时间段内向加入联盟的公司提供,而带有更高带宽的迭代版规范UALink 1.1,预计将在2024年第四季度推出。Norrod表示,第一批UALink产品将在“未来几年内”推出。

  英伟达:不想参加,也没必要

  分析认为,由于明显缺少了当今最大的AI加速器生产商英伟达,该组织的成立就是为了挑战英伟达在AI领域一家独大的地位。目前,英伟达AI加速器的市场占有率估计在80%到95%。

  目前英伟达对此事未予置评,但很明显,该公司并不热衷于支持UALink。分析认为,英伟达已经为数据中心服务器内的GPU链接提供了自己的专有互连技术,所以可能不太愿意支持基于竞争对手技术的规范。

  因此,英伟达不想参与,也不必参与UALink。

  微软、Meta、谷歌最有动力

  分析认为,除了AMD和英特尔,UALink的最大受益者似乎是微软、Meta和谷歌,这三家公司总计已经花费了数十亿美元购买英伟达的GPU,以支持其云服务并训练其不断增长的AI模型。它们都希望摆脱英伟达作为AI硬件生态系统供应商过于强势的局面。

  在最近的一份报告中,Gartner估计,今年服务器中使用的AI加速器的价值将达到210亿美元,到2028年将增加到330亿美元。与此同时,Gartner预计,到2025年AI芯片的收入将达到334亿美元。

  谷歌有用于训练和运行AI模型的定制芯片——TPU和Axion。亚马逊拥有几个AI芯片家族。微软去年也加入了这场竞争,推出了Maia和Cobalt。而Meta则在不断完善自己的加速器产品线。

  此外,据报道,微软及其密切合作伙伴OpenAI计划在超级计算机上投资1000亿美元,用于训练配备未来版本的Cobalt和Maia芯片的AI模型。而这些芯片需要某种方式连接——也许这就是UALink的用途。

  风险提示及免责条款

  市场有风险,投资需谨慎。本文不构成个人投资建议,也未考虑到个别用户特殊的投资目标、财务状况或需要。用户应考虑本文中的任何意见、观点或结论是否符合其特定状况。据此投资,责任自负。

责任编辑:王许宁

  王琪延说,如果只是人家出一个“不倒翁小姐姐”,其他地方就跟着模仿一个一模一样的,那短期内或许能够吸引游客,但是从长期来看,这种旅游景区就没有自己当地的文化密码,过上几年或许就会失去吸引力而被淘汰。

  在打击违规违法行为方面,在农历新年7天期间,治安警察局持续打击的士违规、白牌车、噪音,以及有关烟花及爆竹的违规行为。期间共检控16宗的士违规行为;打击白牌车行为,合共检控3宗;打击违规燃放或售卖爆竹、火箭及烟花等行为,合共举报1宗;接获155宗噪音投诉,其中对79宗作出劝喻处理。

  其中1月7日至1月21日,广州地铁在广州南站、广州火车站、滘口、广州东站、机场南、机场北、天河客运站7个重点枢纽车站为乘客提供“平安出行服务”,包括设置“平安驿站”、组建“平安春运”守护团,主动为乘客提供行李打包搬运及导乘、药箱、针线盒、尼龙绳等系列便民服务。

  新华社联合国1月27日电(记者王建刚)联合国秘书长古特雷斯27日呼吁在网络世界建立“护栏”,以阻止仇恨言论、极端意识形态和错误信息蔓延。

  术语外译可为中国话语体系奠定基本的知识框架和语义基础。思想文化术语外译则向世界充分展示了中国人的价值观念、思维方式、哲学和人文精神,促进文化间的交流互鉴。思想文化术语外译的传播效果不会立竿见影,但相关研究者和译者的每一分努力,都为增进国际社会对中国的理解作出了贡献。“在这个过程中,我们当然需要加倍努力,但也需要有耐心,想让外国人一下接受我们五千年的文化是不现实的。‘润物无声’式的潜移默化,对文化走出去的效果可能会更好。”郑述谱说。

  消息人士还表示,俄罗斯未来还计划在特别军事行动中测试装备微型火箭弹的“铠甲-SM”,以加强防空系统。

简志智

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有