(聚焦海峡论坛)台湾教师的闽南文化情结:不管什么腔调,都是同一种母语

来源: 能源网
2024-06-16 18:42:32

  中新社厦门6月15日电 题:台湾教师的闽南文化情结:不管什么腔调,都是同一种母语

  作者 叶秋云

  出生于台湾高雄,祖籍地在闽南地区,李姿莹从小浸润在闽南文化里,对闽南文化十分热爱。

  李姿莹与漳州结缘,也与闽南文化有关。2013年,还是研究生的李姿莹参加了闽南师范大学主办的海峡两岸青年闽南文化研习营。“这是我研究闽南文化以来,第一次踏上闽南这块土地。”

  短短几天,李姿莹欣喜发现,漳州与台湾有非常相似的风土人情,给她一种回家的感觉,非常的亲切。“那一周的活动,除了让我对闽南从一种模糊的概念开始有了真切的新感受外,我还结识了很多好朋友。”

  李姿莹提及的“好朋 友”,其中一位便是她的丈夫徐雁飞。海峡两岸青年闽南文化研习营期间,漳州诏安小伙徐雁飞担任研习营活动的导游,与李姿莹就此相识,之后相知、相爱

  2018年9月,从台湾成功大学中文系博士毕业后,李姿莹追随着爱情的脚步,入职闽南师范大学文学院,教授民间文学、闽南民俗等课程。次年,她与徐雁飞组建了两岸婚姻家庭。

  在闽南师范大学,李姿莹还给学生上戏曲研习课。此次论坛大会上,她在发言中表达了对歌仔戏的热爱。她说,歌仔戏根在大陆,起于台湾,流传于两岸。

  “我虽然不是歌仔戏出身,但我很爱看戏。”出于这份热爱,李姿莹开始剧本创作、研究和学习演出,并把这份热爱带给学生,“希望把这么有趣和美好的文化传承下去”。

  2021年,李姿莹创作的歌仔戏《开漳圣王传奇》在漳州市漳浦县上演。由闽南师范大学戏曲协会学生出演的这出闽南语歌仔戏,为两岸共生的非物质文化遗产增添了不少青春与传承气息。

  “我的学生们很有趣,因为他们来自天南地北,很多根本不会讲闽南语,所以他们的闽南语会有泉州腔、厦门腔、漳州腔等。”李姿莹说,不管是什么腔,都是同一种母语、同一种文化。“作为一名教师,看到学生们充满成就感的眼神,我觉得这就是闽南文化新的传承。”李姿莹说。

  来漳州近六年,李姿莹已视这里为第二故乡。“漳州的古城老街、闽南美食,熟悉的乡音,亲切的街坊邻居,还有我最爱的家人,这一切都让我深深爱上这个第二故乡。”

  在李姿莹看来,闽南文化在两岸共生共荣,承载着两岸民间艺术文化的精华,见证着两岸人民不可分割的内在联结。

  国会山作为美国政治重地和所谓美式民主的象征,本应是领导美国社会前进的关键力量之一,然而层出不穷的闹剧和丑闻让国会山本身成为美国政治的问题所在。众议长“难产”上一回发生还是在一百年前的1923年,当时议员们总共进行了9轮投票才选定议长。“百年未有”的情景再现,折射出不断极化的党争和党内政治撕裂已经使美国制度陷入“死循环”。

  胡兆明说,中联部将继续用好中国共产党与世界政党高层对话会、“中国共产党的故事”专题宣介会等平台,讲好中国共产党的故事,进一步展现可信、可爱、可敬的中国形象。

  <strong>装上人工心脏之后的生活啥样?</strong>

  综合来看,目前,数字人民币在浙江省试点地区应用场景加速落地。据中国人民银行杭州中心支行此前发布的数据,截至2022年12月28日,浙江省累计开立数字人民币钱包2414万个,交易规模达到1048亿元。同时,杭州、宁波、温州等地城市轨道交通应用场景已顺利落地。

  他也提醒称,人民币汇率若出现超出合理均衡水平的过快上涨,会使企业在使用美元资金和汇兑转化的过程中也面临汇率风险,特别是有可能会给出口型外贸企业带来较大压力,给宏观经济回稳复苏以及进出口贸易稳规模、优结构带来一定的挑战和不确定性。

  1月2日,经贸代表团与韩国光阳湾圈经济自由区域厅在韩国光阳湾圈经济自由区举办投资交流会。代表团团长、安徽省商务厅副厅长刘光说,韩国是安徽省第五大贸易合作伙伴,也是重要的外资来源地,多年来,双方在集成电路、半导体制造、平板显示等多个支柱产业均有深入合作。此次是安徽省自新冠肺炎疫情发生以来首次到访韩国,希望将与光阳湾圈经济自由区的合作打造成皖韩产业合作的样板,推动安徽与韩国经贸合作更上一层楼。

蔡佩圣

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有