“海派文化丛书”英文版首批成果面世

来源: 好奇心日报
2024-05-27 17:51:17

操女荣软件「鱸cけっこううまかったですよ」と僕は言ってみたが誰も返事をしなかった。まるで深い竪穴に小石を投げ込んだみたいだった。  2022年,北京地区进出口规模再创历史新高。对全国进出口增长贡献率19.9%,居全国第一位。全年北京地区外贸月度进出口增速始终保持正增长,下半年连续5个月增速超过20%。月度进出口规模连续6个月保持在3000亿元以上,年内月度进口规模4次创历史新高,出口两次创历史新高。S8R9i-kE6KnW4f5jeXYVMG-“海派文化丛书”英文版首批成果面世

  中新网上海5月26日电 (记者 王笈)“海派文化丛书”英文版首发式26日在上 海图书馆东馆举行。该丛书首批翻译的《上海先生》(Shanghai Gentlemen)、《上海女人》(Shanghai Women)、《上海建筑》(Shanghai's Architectural Legacy)及《上海美食》(Shanghai Cuisine)正式面世。

  “海派文化丛书”是上海大学海派文化研究中心精心筹备多年、陆续推出的一套全方位、多层次解读海派文化的丛书。该丛书由沪上40多位知名专家、学者、记者和作家联袂撰写而成,集专业性、趣味性于一体,为世界打开了一个了解上海的窗口。

  2013年,为了让更多海外友人了解上海,由上海市对外文化交流协会、上海大学海派文化研究中心和上海翻译家协会共同发起的“海派文化丛书”英译项目正式启动,从“海派文化丛书”中文版精选具有代表性的12本书,分阶段进行翻译、出版和发行。

  当天发布的首批成果包括程乃珊的《上海先生》、马尚龙的《上海女人》、王唯铭的《上海建筑》、沈嘉禄的《上海美食》。其中,《上海先生》和《上海女人》从两个不同的视角出发,展现了上海城市精神孕育出的独特个性;《上海建筑》围绕上海开埠以来海派建筑群的崛起,全面展示了老上海新空间的拓展;《上海美食》通过描写食物及人们吃喝时的举止言行,探讨美食与人、人与人之间的关系。

  上海大学党委副书记段勇表示,海派文化植根于城市的历史、体现于城市的现实,在中西文化的交汇融合中形成,并以其独特的魅力和丰富的内涵吸引着世界的目光。“海派文化丛书”英文版将向全球读者呈现上海独特的文化风貌,展示美妙的海派文化,生动解读上海的城市精神。(完)

  据新疆农业科学院农作物品种资源所研究所副研究员严勇亮介绍,新疆喀什地区泽普县大豆试验种植基地,从土壤封闭除草、播种、苗后茎叶除草、化控调节、病虫害防治等田间管理技术,均严格按照国家大豆产业技术体系项目方案实施。

  19日9时,在“醒狮迎宾”和《花神颂》的表演后,西湖花市正式开市。不少广州市民扶老携幼,趁着冬日暖阳前去“行大运”“讨福气”。花市120多个档口陆续吸引民众前来,其中,寓意“心想事成”的蝴蝶兰、寓意“五世同堂”的黄金果、寓意“美好爱情”的桃花等最受欢迎。

  当施工人员收拾完材料和工器具,开着一辆辆车从山野驶离时,已经是凌晨4点多,附近村庄的公鸡已经“喔喔喔”地鸣啼报晓了。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有