耗时两年 上海浦东推出全市首份《外国人生活法律指引》
五毛中文网 花落それで我々は地下鉄に乗って日本橋まで行った。朝からずっと雨が降りつづいていたせいかcデパートの中はがらんとしてあまり人影がなかった。店内には雨の匂いが漂いc店員たちもなんとなく手持ち無沙汰な風情だった。我々は地下の食堂に行きcウィンドの見本を綿密に点検してから二人とも幕の内弁当を食べることにした。昼食どきだったがc食堂もそれほど混んではいなかった。 春节期间影院火爆,预示着中国电影市场已经步入全面恢复轨道。随着疫情逐步稳定,观众去影院观影的积极性会更高,会有更多观众走进影院。接下来,关键要看影片制作公司能否与市场同频共振,密切适应市场恢复的需要,迅速投放有上乘质量内涵、有高远艺术追求、有世界性影响力的优秀影片,把尽可能多的观众拉回到影院,真正让电影市场重回疫情前水平,并以此为新起点步入高质量发展轨道。V8XO-KDEhM5FyNmvGhn-耗时两年 上海浦东推出全市首份《外国人生活法律指引》
中新网上海4月1日电(谢梦圆)推进涉外法治建设是上海浦东新区的发展所需,为营造更好的法治环境,帮助外籍人士更快融入浦东这片热土,近日,浦东新区司法局在该局微信公众号“法治浦东”开设“涉外‘浦’法”专栏,致力于为外籍人士打造一个便捷实用的线上法治助手,让他们能方便检索所需的法律知识。
该专栏第一季推出全市首份《外国人生活法律指引》。这部耗时两年、由浦东新区金桥镇人民政府联合金桥法庭策划的法治作品,是向外籍人士调研后,为其量身定制的“法治宝典”。专栏以生动直观、简明易懂的中英双语漫画及问答形式为外籍人士详细解读在中国工作生活所需了解和遵守的中国法律规定。
值得一提的是,第一季还有三部“法治微电影”,这些宣传片都是由热心法治宣传的外籍居民和浦东社区工作者共同创作的。他们用风趣幽默的表演,把枯燥的法律知识演绎得生动有趣,充满了“国际范”和社区生活气息。
“独在异乡为异客”,由于文化背景、法律体系等方面的差异,外籍人士初来沪上工作生活时,难免会遇到相关法律难题。该专栏结合外籍人士在沪生活实际,选取了就业、出行、结婚、养宠等日常法律知识进行以案释法,让法律条文变得易于理解。
在“爱上异国的他/她,如何解锁跨国婚姻的甜蜜密码”推文中,详细解读了国内办理婚姻登记的要求与程序,让外籍人士 在追求爱情的同时,也能明确自己的法律权利与义务。对于那些希望在浦东这片热土上施展拳脚的外籍人才,金桥镇则推出了“想在浦东大展拳脚,如何快速get合法就业的通关攻略”推文,介绍了就业许可证的前置条件、劳动合同的签订要求等法律知识,让外籍人士在追求职业发展的道路上更畅通。
目前,该专栏第一季已结束,为了让外籍人士更方便地查询在沪生活所需的法律知识,浦东新区司法局设置了目录合集,只需打开专栏中的任意一篇文章,读者都可以在文末找到目录,链接至专栏内其他涉外类双语文章。(完)